|
Олег Михайлович Малевич (24 июня 1928, Ленинград — 13 июня 2013) — российский литературовед, богемист, переводчик, поэт. Родился в семье военного инженера и учительницы. Отец — Малевич Михаил Моисеевич — был арестован в 1936 и умер в том же году в Устьпечлаге (реабилитирован посмертно). Мать — Шмарова Людмила Михайловна — три месяца в 1938 была под арестом, как жена «врага народа» (потом освобождена без последствий).
В 1932—1934 Малевич жил вместе с родителями во Франции (отец работал военпредом в торгпредстве). В 1935—1936 семья жила в Москве, где инженер Малевич служил в одном из наркоматов. После ареста отца Малевич с матерью вернулся в Ленинград.
Малевич прожил в родном городе весь первый блокадный год и лишь в августе 1942 с матерью эвакуировался через Ладожское озеро на Большую землю, в Новосибирскую область, Купинский район. Летом работал в колхозе, зимой учился. В 1944 вернулся в Ленинград, где окончил школу. В 1947—1953 учился в ЛГУ, позднее (1958—1961) — в аспирантуре того же университета и Карлова университета в Праге (1961—1962). Диссертацию по теме «Раннее творчество Карела Чапека» защитил в ЛГУ в 1964. В 1998 Малевичу присвоено звание почетного доктора Карлова университета.
В 1950 — начале 1960-х Малевич преподавал русскую литературу в старших классах ленинградских школ.
Лауреат премий «Bohemica» (вместе с женой В. А. Каменской) (1981), «Artis Bohemiae amicis» (2009), «Gratias agit» (2011).
Сфера научных интересов — история чешской и словацкой литературы XIX — XX веков, творчество К. и Й. Чапеков, В. Ванчуры, русско-чешские и русско-словацкие культурные связи.
Малевич более всего известен своими литературоведческими трудами (вышедшими по-чешски книгами «Братья Чапек», «Своеобразие чешской литературы» и "В перспективе десятилетий", опубликованными по-русски монографиями «Карел Чапек» и «Владислав Ванчура» и "Братья Чапек", а также сборниками и антологиями «Карел Чапек об искусстве», «Карел Чапек в воспоминаниях современников», «Аппассионата под гильотиной», «Поэты пражского „Скита“»).
Малевичем сделаны более двухсот переводов из чешской и словацкой прозы, драматургии и поэзии. Многие переводы сделаны в соавторстве с женой В. Каменской, а также совместно с В. Савицким и И. Иновым.
Основные переводы: Карел Полачек: Эдудант и Францимор (М., 1967); Д. Хробак. Дракон возвращается (М., 1968); К. Светлая. Деревенский роман (совместно с В. А. Каменской) (Л., 1972); сочинения И. Ольбрахта, Р. Пытлика, М. Руфуса, Т. Г. Масарика, Карела Чапека, П. Когоута и других чешских и словацких прозаиков и поэтов.
Помимо В. Каменской, в совместной с Малевичем работе над переводами участвовали В. Савицкий и И. Инов.
Особое место в творчестве Малевича занимает поэзия. Изданы 3 книги стихотворений — «Пешеход» (Л. 1991), «Между двумя поцелуями» (СПб., 2009) и «Постскриптум» (посмертно, СПб., 2015).
В последние годы жизни Олег Малевич подготовил к изданию двухтомник «Поэты пражского „Скита“» (С-Пб., 2005—2007) и книгу «Строители храма» — полное собрание сочинений Отакара Бржезины на русском языке (С-Пб., 2012).
Совместно с петербургскими богемистами И. Иновым, И. Порочкиной и В. Каменской в 1995 году основал в Санкт-Петербурге Общество братьев Чапеков, которое действует по сей день, занимаясь изучением и популяризацией гуманистического творческого наследия братьев Йозефа и Карела Чапеков, а также чешской культуры в целом.
Название книги | Оценка | Cтатус | Дата добавления | Жанр | Стр./Год/Язык | Серия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 (0) | 19.09.2013, 17:40 | 1379608801 | Поэзия | 125/2005/RU | ||||
0 (0) | 06.12.2010, 17:41 | 1291657302 | Русская классическая проза | 2/-/RU |