Литмир - Электронная Библиотека

– Лежи тут! – приказал он, а сам, прикрытый от стрел баррикадой, ползком пробрался к двери и успел её захлопнуть и заложить засов, прежде чем подбежали разбойники. После этого поднялся на ноги и крикнул: – Долго не продержится! Сейчас найдут или срубят ствол дерева и легко выбьют дверь. Дерево ещё крепкое, но петли давно проржавели. Бежим на галерею, может, из окон удастся кого-нибудь подстрелить.

Ира молча схватила заряженный арбалет и сумку с болтами и бросилась вслед за стариком. В галерее Гарт подбежал к первому же окну, расположенному со стороны входа.

– Положи оружие на пол, – сказал он девочке, по-прежнему обращаясь к ней на ты. – Я подсажу в оконный проём, а потом подам арбалет. Болты брать не нужно: всё равно не сделаем больше одного выстрела: ссадят стрелами. Прячься за выступом стены и не стреляй, пока я не заберусь. Ударим вместе.

Он посадил Иру на основание лишённого стёкол окна, передал ей оба арбалета и, подтянувшись, забрался сам.

– Бегут с бревном, – посмотрел он на разбойников. – Распределим цели. Я стреляю в переднего, а ты в того, кто бежит за ним. Целься, я скомандую. Давай!

Первые два разбойника из тех, которые бегом тащили большое бревно, упали под ноги своим товарищам, а конец бревна пошёл вниз и уткнулся в землю. Остальные не смогли его удержать, в результате чего у одного из мерзавцев оказалась переломана нога. Стоявшие в стороне разбойники разразились негодующими воплями и пустили в ход луки.

– А разбойники не попробуют забраться в замок здесь? – спросила Ира, после того как они спрыгнули с окна внутрь галереи.

– Вряд ли, – ответил старик. – Им проще пройти через дверь. Снаружи до окон слишком высоко, да и нас побоятся. Заряжаем арбалеты и бежим к северному выходу. Если не успеем, то придётся отступать через разрушенную часть замка. Если столкнёмся с ними, сразу стреляй, бросай арбалет и защищайся кинжалами. Нам главное – хоть немного продержаться, чтобы дать госпоже больше времени.

Они не успели. Когда до поворота коридора в сторону нужного выхода осталось только с полсотни шагов, раздались грохот выбитой двери и радостный вопль двух десятков глоток.

– Пытаемся прорваться на кухню! – крикнул Гарт. – Здесь они быстро с нами справятся.

Они смогли добежать только до кухонной двери, где столкнулись с целым десятком разбойников. Оба одновременно разрядили арбалеты, уложив двух врагов, после чего остальные бросились на них с мечами в руках.

«По-моему, это и есть крайний случай», – мелькнуло в голове Ирины, которая в следующий миг перешла в ускоренный режим.

Движения разбойников стали очень медленными, они словно продирались сквозь толщу воды. Один бросок кинжала, второй… Она успела третьим кинжалом ударить ещё двоих. Извлечь оружие уже не получилось: внезапно ослабевшая рука не смогла удержать рукоятку, а ставшие ватными ноги – тела. Девочка опрокинулась на спину, больно ударившись затылком о каменный пол. Сил не было никаких: ни магических, ни телесных. В глазах мельтешило, в виски била кровь, а грудь ходила ходуном и не могла уберечь от навалившегося удушья. Сквозь звон в ушах она услышала азартные крики и звон клинков. Гарт ещё сражался, но не мог прийти на помощь. Возле неё остановились двое.

– Допрыгалась, сучка, – сказал один из них. – Кто же это её, Сол? Смотри, кончается. Давай я на ней попрыгаю, пока ещё тёплая, а ты покараулишь, чтобы меня случайно никто не огрел? Вы-то потешили свои сморчки, а потом порезали всех баб в обозе, а мне ничего не досталось. Сил больше нет терпеть, а эта смотри какая!

– Сам ты сморчок! – рассердился второй. – Нашёл время точить свой шишак! Мы не знаем, сколько здесь врагов, а ты норовишь залезть на бабу! Точно дурак! Мы уже потеряли половину ватаги, а убили ли хоть кого, кроме неё? Сейчас ребята упокоят этого деда, и надо…

Что-то хлюпнуло, и ей на ноги плеснуло тёплым. Мгновением позже звук повторился, и на этот раз влага попала с другого бока, намочив руку и забрызгав лицо. Следом прозвучал сдвоенный удар упавших тел. Со стороны, где шёл бой, раздался полный животного ужаса крик, который резко оборвался. Оттуда же послышались шаги, и к Ире подошёл уставший Гарт.

– Что с вами, госпожа Рина? – спросил он, опускаясь перед ней на колени. – Вы вся в крови!

– Опять госпожа! – прошептала девочка, которой стало самую малость получше. – Это не моя кровь, Гарт. Я просто потеряла много сил. Ты сам устал, да ещё ранен. Садись рядом, немного отдохнём. Это ведь помощь, которую вызвала Райна?

– Наверное, – ответил старик, тяжело опускаясь рядом. – Я видел, как вы метнулись к разбойникам, и сразу четверо из них рухнули на пол. Вы тоже упали, но я не смог прийти на помощь. Набросились двое, а силы уже не те. Отбивался мечом и прикрывался арбалетом, но они теснили в угол. Атаковать не мог, только защищаться. Там меня и убили бы, но внезапно у моих противников отлетели головы. Я успел отскочить, и не залило кровью. Стоит тишина и никто больше не появляется, поэтому я думаю, что такая же неприятность приключилась и с остальной ватагой. Скоро подойдёт госпожа, тогда я схожу за Лаей, а то на улице опять начался дождь.

В коридоре раздался звук торопливых шагов, и из-за поворота появилась наставница. Увидев залитую кровью Иру, она вскрикнула и бросилась к ней бегом.

– Что с тобой, девочка моя?! – причитала она, схватив ладонями её голову. – Ну вот, я же говорила, что тебе рано этим пользоваться! Разве так можно? Я чуть не рехнулась от страха. Потерпи немного, сейчас я поделюсь с тобой силой. Где Лая, Гарт?

– Я передал ей ваш приказ укрыться в лесу, – ответил слуга, тяжело поднимаясь на ноги. – Пойду найду и приведу обратно.

– Возьми плащ, – сказала хозяйка. – На улице сильный дождь. Теперь займёмся тобой. Откройся, буду вливать в тебя силу. Легче? Всё, хватит. Теперь обопрись на меня и поднимайся. Лая поможет помыться и лечь в кровать. Для тебя это сейчас главное. Нам следует отдохнуть, а мне ещё надо затянуть у Гарта порез. Старый стал и неуклюжий, раньше он один разогнал бы толпу разбойников, по крайней мере, в броне. Эти тела найдётся кому убрать.

Лая оказалась цела и невредима и даже не намокла, прикрытая предусмотрительно захваченным плащом. Вернувшись в замок, она нагрела воду и искупала молодую госпожу, которая шевелилась в купальне как снулая рыба. Иру растёрли полотенцем, напоили горячим отваром и уложили в кровать. Для остальных был срочно приготовлен горячий обед. У старой женщины хватило сил собрать оружие разбойников, сложить его в одном месте в коридоре и приставить на место выбитую дверь, подперев её валявшимися рядом бочонками. Вся одежда, оставшаяся после исчезновения тел разбойников, была выброшена в выгребную яму, после чего Лая добрела до своей комнаты и крепко заснула. Гарт тоже ушёл отдыхать после лечения руки, но перед этим сходил покормить лошадей. Не дождавшись ужина, все жители древнего замка забылись тяжёлым сном. Спала и Райна, которую вымотали ритуал призыва и необходимость делиться остатками сил с ученицей. Поэтому она никак не отреагировала на сообщение одного из духов леса о том, что по дороге в сторону замка движется много конных людей с железом.

– Как вы думаете, сержант, далеко до этого замка? – спросил молодой офицер у ехавшего рядом пожилого мужчины в форме королевского егеря.

– Скоро должны подъехать, милорд, – почтительно ответил сержант. – Будем становиться лагерем или попросим гостеприимства у хозяев?

– Надеюсь, что старая госпожа не откажет, – ответил командир. – В такую погоду под кров пускают даже собак. Опять начался дождь! И вы хотите ставить палатки? Нас всего два десятка, так что в замок поместимся. В конце концов, в интересах его жильцов, чтобы мы разделались с этой ватагой!

Глава 7

– Если хотите, здесь можно свернуть с дороги и проехать лесом, – предложил сержант. – Это намного короче. А можно доехать до деревни, а потом другой дорогой добраться до замка.

18
{"b":"776834","o":1}