— Папой — самый сложный, — сказал он.
— А мамой? — спросила она у меня.
— Мамой — самый лучший, — ответила я.
Мы сели в лодку, отчалили. Ветер был слабым, солнце — тёплым. Лира сидела на носу, болтала ногами в воде. Мэриус правил.
— Куда плывём? — спросил он.
— Туда, где дельфины, — крикнула Лира.
— Они могут быть далеко.
— Они здесь, — ответила она. — Я чувствую.
Она была права. Через полчаса мы увидели их. Целая стая — штук десять — выпрыгивала из воды, сверкала в лучах солнца.
— Мама, смотри! — закричала Лира. — Мама, они нас приветствуют!
— Да, — ответила я. — Я вижу.
Лира засмеялась. Смех её разносился над водой, смешивался с криками чаек.
Мэриус посмотрел на меня.
— Это наш мир, — сказал он.
— Да, — ответила я. — Наш.
— Ты счастлива?
— Бесконечно, — ответила я.
Он улыбнулся.
Мы плыли обратно на закате. Лира уснула на скамейке, устав от впечатлений. Я держала её за руку, Мэриус правил.
— Знаешь, — сказал я. — Я думала, что счастье — это магия. Или власть. Или победа. Но это не так.
— А что же?
— Это момент, когда ты смотришь на закат с теми, кого любишь, и не хочешь ничего другого.
— Мудро, — сказал он.
— Ты научил меня, — ответила я.
Он причалил лодку, помог мне выйти, взял на руки спящую Лиру. Мы пошли к дому.
— Сайфер, — сказал он.
— Да?
— Ты жалеешь, что стала смертной?
Я остановилась, посмотрела на него.
— Я стала смертной в тот миг, когда полюбила тебя, — сказала я. — Всё остальное — просто магия.
Он наклонился, поцеловал меня.
Лира шевельнулась во сне, пробормотала: «Мама, смотри… дельфины…» — и снова затихла.
Я поняла, что меня назвали мамой. И что это — самая сильная магия из всех возможных.