— И ты веришь ему?
— Я вижу его мысли, — ответила она. — Он действительно хочет говорить. Пока.
Мы вышли из комнаты, спустились в общий зал. Ганс стоял у стойки, белый как мел.
— Они там, — сказал он, кивнув на дверь.
— Открой, — приказал Мэриус.
Ганс открыл дверь.
На пороге стоял король.
В парадном мундире, с короной на голове, с рубиновым артефактом на шее. За его спиной — два десятка солдат в полном вооружении.
— Добрый вечер, беглецы, — сказал он, улыбаясь. — Долго же вы прятались. Но игра окончена.
— Мы ни во что не играем, — ответила я.
— Ошибаешься, — он шагнул в таверну. Солдаты остались снаружи. — Ты играла с самого начала. С того дня в Академии, когда Райна подсыпала тебе отраву.
— Она была не отравой, а снотворным.
— Снотворное — тоже отрава, только медленная, — сказал он. — Ты думала, что твой дар запечатан. На самом деле он был просто… переадресован.
— Ко мне, — он коснулся рубина. — Твоя Жница — здесь. Каждый раз, когда ты должна была проснуться, я высасывал твою силу через артефакт. Ты становилась слабее, а я — сильнее.
— Зачем? — спросил Мэриус. — Убей её сразу — и получил бы всё.
— Не всё, — ответил король. — Я хотел не только её силу. Я хотел Кубок. А Кубок активируется только в присутствии Жницы рядом с носителем крови. Лира — носитель. Сайфер — Жница. Я — наследник создателей.
— И ты использовал меня как приманку, — поняла я. — Чтобы я привела тебя к Лире.
— И к Кубку, — кивнул он. — Ты справилась отлично. Нашла девочку, привязала к себе, узнала о Кубке. Привела меня на остров.
— А дальше? — спросила я.
— А дальше ты должна была активировать Кубок, — сказал он. — Но твоя маленькая подружка уничтожила его. Я не ожидал. Точнее, не знал, что она сможет.
— Теперь ты злишься? — усмехнулся Мэриус.
— Я в ярости, — спокойно ответил король. — Но я умею контролировать свой гнев.
Он щёлкнул пальцами.
Солдаты ворвались в таверну, окружили нас. Двое схватили Мэриуса, заломили руки.
— Отпустите его! — крикнула я.
— Тише, — сказал король. — Он нужен мне как заложник. А ты должна кое-что сделать.
— Что?
— Убить члена совета магов, — он показал на пожилого мужчину в мантии, которого солдаты привели с собой. — Невинного, как ты скажешь. Он просто не согласился со мной в одном вопросе.
— Я не убийца, — сказала я.
— Ты уже убила, — напомнил он. — Наёмника. И не одного.
— Они хотели убить меня.
— А этот хочет жить, — король указал на мага. — Но ты убьёшь его. Иначе я убью Мэриуса.
— Не трогай его.
— Тогда бери нож, — он протянул мне кинжал. — Обычный, железный. Без магии. Ты должна вонзить его в грудь магистраров. Медленно. Чтобы совет увидел, что бывает с теми, кто перечит королю.
— Я не буду.
— Будешь, — сказал он. — Иначе твой любовник умрёт.
Он кивнул солдатам. Те приставили мечи к горлу Мэриуса.
— Я не любовник, — сказал Мэриус. — Я — отец Лиры.
— Биологический? — усмехнулся король. — Нет. Я — отец. Ты — просто мужик, который увёл мою жену и украл мою дочь.
— Ты не был ей мужем, — ответил Мэриус. — Ты был тираном.
— Я был королём, — поправил он. — А теперь — бери нож, Жница.
Я взяла нож.
Он был холодным, тяжёлым. Моя рука дрожала.
— Не делай этого, — прошептал маг-магистр. — Я стар, я прожил свою жизнь. Не становись убийцей из-за угроз.
— Заткнись, — бросил король. — Твоё мнение никого не волнует.
— Он прав, — сказала я. — Я не убью невинного.
— Тогда умрёт Мэриус, — король махнул рукой.
Солдаты занесли мечи.
— СТОЙТЕ! — раздался крик.
Тонкий, высокий, детский голос.
Лира.
Она выбежала из-за стойки, встала между мной и Мэриусом.
— Не надо, — сказала она. — Я отдам себя. Только отпусти папу и Сайфер.
Король замер.
— Ты… говоришь? — спросил он.
— Говорю, — ответила Лира. — Я всегда могла говорить. Просто не хотела.
— Почему?
— Потому что нечего было сказать, — ответила она. — Я ждала правильного момента.
— И он настал?
— Да, — сказала она. — Ты хочешь меня. Я иду с тобой. Но ты отпускаешь их. Сейчас. Живыми.
— А если я не отпущу?
— Тогда я закричу, — сказала Лира. — И мои крики услышат все в этом городе. Я — пророк. Люди верят пророкам. Они поймут, что ты — тиран.
— Никто не поверит ребёнку.
— Поверят, — сказала Лира. — Потому что я скажу им о Кубке, о Жнице, о твоём артефакте. Я скажу правду.
Король смотрел на неё долгим взглядом.
— Ты похожа на мать, — сказал он наконец. — Такая же упрямая.
— Мать была слабой, — ответила Лира. — А я — сильная.
— Хорошо, — сказал он. — Я отпущу их. Но ты идёшь со мной. Во дворец. Сегодня.
— Я знаю, — кивнула Лира.
Она повернулась ко мне.
— Не плачь, — сказала она. — Я справлюсь.
— Лира…
— Всё будет хорошо, — ответила она. — Я видела.
Она подошла к королю. Он взял её за руку.
— Мэриус и Сайфер свободны, — сказал он. — Но если они посмеют приблизиться ко дворцу — умрут. Я не шучу.
Они вышли из таверны. Солдаты — за ними.
Мы остались втроём — я, Мэриус и перепуганный Ганс.
— Ты позволил ей уйти! — закричал Мэриус, набрасываясь на меня.
— Я не могла её остановить! — ответила я. — Она сама выбрала.
— Она — ребёнок!
— Она — пророк, — сказала я. — Она видит будущее. Мы должны ей верить.
— Верить? — он рассмеялся — истерично, горько. — Я верил в неё, когда она была младенцем. Верил, что она вырастет счастливой. Теперь её забрал тиран, и ты говоришь мне — верить?
— А что ты предлагаешь? Ворваться во дворец и устроить бойню? Нас убьют через минуту.
— Тогда умрём вместе, — сказал он. — С мечом в руке.
— А Лира? Она умрёт с нами?
Мэриус замолчал.
— Если мы пойдём на штурм, король убьёт её первой, — сказала я. — Чтобы мы не смогли её спасти. Если мы будем ждать — у нас появится шанс.
— Какой шанс? Она во дворце. Одна. С монстром.
— Она не одна, — сказала я. — Там есть Райна. У неё есть план.
— Ты доверяешь Райне?
— Нет, — ответила я. — Но я доверяю Лире. Она сказала, что видела, как мы побеждаем. Я верю ей.
Мы сидели в разгромленной таверне до утра. Ганс ушёл, сказав, что не хочет иметь с нами дела. Мы остались вдвоём.
— Что будем делать? — спросил Мэриус.
— Ждать, — ответила я.
— Чего?
— Звонка от Райны.
Он не стал спорить.
Утром я вышла на улицу. Город жил обычной жизнью — торговцы открывали лавки, дети бежали в школу, солдаты патрулировали кварталы. Никто не знал, что прошлой ночью король забрал ребёнка из таверны.
Я пошла к дворцу. Не врываться — просто посмотреть. У ворот стояла усиленная охрана. Меня не узнали — спасибо тёмному плащу и низко надвинутому капюшону.
— Проходи, — сказал стражник, думая, что я служанка.
Я прошла.
Внутри дворца было шумно — готовились к какой-то церемонии. Я спросила у горничной, куда идёт процессия.
— Король принимает совет магов, — ответила она. — Будет объявлять о новом наследнике.
— О каком наследнике?
— Говорят, нашлась его дочь от первого брака. Он узаконит её сегодня.
Лира. Король хотел официально признать её дочерью. Не как племянницу — как дочь. Чтобы она стала его наследницей.
— А где будет церемония?
— В тронном зале, — ответила горничная. — Через час.
У меня был час.
Я метнулась к западному крылу, где жила Райна. Дверь была заперта. Я постучала — никто не ответил. Ударила магией — замок разлетелся.
Внутри никого не было.
Но на столе лежала записка:
«Тронный зал. Будь готова. Я выведу Лиру через тайный ход после того, как король объявит о наследстве. Твоя задача — отвлечь внимание».
Я сжала записку в кулаке.
Тронный зал. Через час.
Я должна была прийти туда — одна, без Мэриуса, без магии (моя магия была слабой, чужой). И отвлечь внимание короля и магистров.