На следующее утро во всём теле ощущалась небывалая лёгкость, а в голове ясность. И это не могло не радовать, так как я всю свою сознательную жизнь замечала одну особенность: не в каждом доме могла уснуть и хорошенько выспаться несмотря на усталость. В родном мире надо мной посмеивались, а здесь к подобному относились вполне серьёзно, считая, что энергетика дома значит многое. Раз с флигелем удалось «подружиться», пора и за основное здание браться.
По договорённости с мастером Хоупом, одно из помещений бывшей пекарни было отдано ему под временный кабинет. Там уже вовсю кипела работа: на импровизированных стеллажах были разложены образцы не только отделочных материалов, но и различных труб, вентилей, крепежей и прочего. Сам мастер собственноручно начертил планы каждого этажа и теперь переносил результаты измерений.
– Доброе утро, госпожа Айвори! Уже готовы приступить к работе?
– Доброе, мастер Хоуп! Да, думаю, что нам пора согласовать все перепланировки, чтобы потом уже заняться выбором отделки.
Мужчина отодвинул стул, чтобы я смогла устроиться за столом: – Всё верно, госпожа Айвори. Мне для начала нужно «увидеть» картину в целом, чтобы понять, на какой результат вы рассчитываете. Специально для вас я сделал дубль планов, если пожелаете что-то подправить своей рукой.
– О, это просто замечательно, что можно разрисовать черновой вариант. Только вы поправьте меня, если какие-то стены, вроде несущих, не стоит трогать, вы в этом больше понимаете, чем я.
– Конечно, госпожа Айвори, – мастер Хоуп вручил мне остро заточенный карандаш и ластик.
Для начала я взяла эскизный план здания, на котором уже была нарисована стеклянная мансарда: – Вот эти окна должны быть открывающимися, чтобы иметь возможность проветривания естественным образом. Можете сразу пометить, что внутри помещения по углам нужны небольшие стойки для артефактов, с помощью которых можно будет регулировать температуру в мансарде, чтобы в холодное время было тепло, а в знойный день прохладно. Я хотела бы, чтобы посетители кондитерской чувствовали себя комфортно.
Мастер Хоуп быстро добавил несколько стрелок с пояснениями на план мансарды: – Весьма предусмотрительно, госпожа Айвори. Некоторые владельцы заведений третьего класса считают подобное блажью.
В этом мире кофейни, кондитерские и пекарни относятся к заведениям третьего класса. Из разряда: зашёл-перекусил-отправился дальше. Особо не задерживаясь. Ко второму классу относятся столовые и закусочные, то есть, где можно полноценно поесть, но количество блюд в меню ограничен. Простой завтрак, обед из горячей похлёбки и салата или чего-нибудь мясного с гарниром плюс пирожок к чаю, ужин также замысловатостью не отличался. К первому классу причисляются рестораны, которые уже между собой делятся на несколько категорий. Всё зависит от именитости шеф-повара, изысканности и разнообразия подаваемых блюд, богатства интерьера, а также музыкального сопровождения.
– Мастер Хоуп, несмотря на то что собираюсь открыть заведение третьего класса, экономить на внимании к потребностям посетителей не намерена. Хотя бы из тех соображений, что в места, которые понравились, люди возвращаются вновь и вновь. А это уже выгодно. Поэтому я хочу с вами посоветоваться насчёт устройства дамской и мужской комнат на первом этаже.
У мастера Хоупа удивлённо приподнялись брови.
– Да, это тоже относится к комфорту посетителей. Многие считают, что в заведениях третьего класса уборные являются роскошью, ведь это не ресторан, в котором люди могут провести достаточно продолжительное время. Я считаю такой подход неверным, особенно для заведения, в котором подаются напитки. Если учесть, что многие люди с возрастом испытывают некоторые нюансы... Не стоит также обходить вниманием женщин в положении и нянь с детьми. Естественно, на размах дамских комнат, присущий ресторанам не претендую, но помещения «на три юбки» должно хватить. Этого будет достаточно, чтобы спокойно освежиться, не испытывая неудобств.
Я специально указала такое сравнение, имея ввиду диаметр среднестатистической юбки согласно местной моде. К счастью, эпоха фижм и чудовищных в диаметре кринолинов давно канула в Лету. Сейчас были приняты подъюбники из ткани, держащей нужную форму, и обработанные специальным составом, чтобы сохранять определённую жёсткость, не давая провисать верхнему платью, но при этом не путаться между ногами при ходьбе и не создавать неудобств во время сидения. Поэтому для дамской комнаты вполне хватит помещения в пять-шесть квадратных метров. С мужской всё намного проще. Впрочем, ничего нового.
Мастер Хоуп, однако, оценил и эту задумку, прочерчивая расположение водопровода и соединение его с выходом в городскую канализацию. – Надо будет поднять плиты пола, чтобы посмотреть, как лучше всего будет проложить трубы, но тут у нас есть свой «секрет», позволяющий избежать лишней грязи и повысить долгосрочность соединений. Остальные помещения под какие цели планируете использовать?
– Кухню оставляем без изменений, а вот смежную с ней подсобку стоит немного переделать под холодильную и морозильную камеры. Вот тут, сразу за стойкой с демонстрационной витриной-холодильником комната для отдыха персонала. Как минимум одна помощница у меня будет на момент отрытия, со временем, думаю, штат увеличится до пяти-шести человек. Дальше будет видно, – я продолжала делать пометки на плане первого этажа, стрелочками показывая, какие помещения стоит чуть увеличить, а какие уменьшить.
Мастер Хоуп начал загибать пальцы: – Девушка за прилавком, официантка, даже две, если сразу открывать мансарду, горничная, посудомойка...
– Плюс-минус, да. Всё будет зависеть от того, как дело пойдёт. Я предпочту не рассчитывать на быстрый результат, но при этом быть готовой к различным неожиданностям. Поэтому сразу внесите в планы кухонный лифт, чтобы не нужно было бегать по этажам с подносами.
– Значит, чёрную лестницу сохраняем на всякий случай, чтобы официантки не мелькали?
– Всё верно. Удобно должно быть не только посетителям, но и персоналу. Чем довольнее работники, тем лучше они работают. Даже высокая заработная плата порой не способна компенсировать стеснённые условия. Муштровать работников, как на плацу, чтобы ходили с приклеенными улыбками, не собираюсь. Фальшь всегда видна и вызывает отторжение.
Мастер Хоуп улыбнулся: – Боюсь, что с таким подходом, госпожа Айвори, я вместе со своими мастерами решу изменить род деятельности и попроситься к вам в официанты и уборщики.
И настолько это было сказано добродушно и забавно, что я не выдержала и расхохоталась: – Мастер Хоуп, вы прекрасны в своём деле, но если вдруг что-то случится, обращайтесь, постараюсь что-нибудь придумать.
Вот так незаметно пролетело время до полудня. Это истинные аристократы спят долго, а я привыкла вставать рано. К тому же в поместье было принято не тратить время в кровати почём зря, когда обычный люд уже на полях вовсю трудится. Поэтому утро я ещё вчера решила посвятить работе с мастером Хоупом, а затем наведаться в оставшиеся по списку заведения, чтобы не привлекать к себе особого внимания. Хотя с моей внешностью это и так сложновато. Даже убранные под шляпку ярко-рыжие волосы всё равно привлекали внимание. Особенно в сочетании с зелёными глазами. Хорошо, что тут не принято тыкать пальцами и орать «Ведьма!!!»
Так что ровно в полдень я уже садилась в карету, управляемую Ларри и с тоской думала о том, что Лилиана приготовит на обед вкусный суп с курицей, а мне придётся в очередной раз плеваться после магусва. Уже отъезжая от дома, заметила странного господина, разглядывавшего мою покупку с нескрываемой злобой на лице.
Глава 7. Люби работников своих
Этот мужчина всё никак не выходил у меня из головы. Никогда раньше я его не встречала точно, а просить Ларри остановиться и хорошенько расспросить было как-то неудобно. Я успела кому-то перейти дорогу в Рортане? Сомневаюсь. Если кто-то явно хотел бы купить бывшую пекарню, господин Ривертон непременно бы упомянул. А так речь шла только про аукцион на снос. Так что, извините, если не хватило финансов, не мои проблемы. Рассчитывать на гипотетическую экономию можно до бесконечности и оказаться в итоге на бобах.