Литмир - Электронная Библиотека

— Зачем его тогда добывают? — удивилась Динка.

— Из-за его особенных свойств, — пояснил Хоегард. — Он очень твердый и прочный. С его помощью можно резать стекло, как масло ножом. Он крошит любые другие камни с небольшим усилием. С помощью алмаза можно нанести на меч рисунок — гравировку. Но особенно он ценится, как украшение. Если алмаз попадет в руки опытного камнереза, он создаст из него настоящее сокровище. Ограненный алмаз называется бриллиант. Он сверкает на солнце, словно слеза бога, переливаясь всеми цветами радуги. И стоимость ограненного алмаза приравнивается к стоимости дворца.

Динка сидела, широко распахнув глаза и пытаясь представить себе настолько прекрасный камень, что за него отдают целый дворец.

— Но как его обрабатывает камнерез, если он прочнее любого другого камня и даже железа? — удивилась Динка.

— Для этого они используют еще одно свойство алмаза — хрупкость. При ударе инструментом под определенным углом алмаз раскалывается на кусочки. Если алмаз уронить на каменную мостовую и он упадет неудачно, то он рассыплется на осколки, словно обычная стекляшка.

— Удивительно, — прошептала Динка.

— Я хотел сказать тебе, что алмазами бывают не только камни, но и люди. Они очень прочные и надежные, а при грамотной огранке еще и красивые. Но неосторожное слово может расколоть хрупкую душу на мелкие осколки, которые потом уже не соберешь.

— Постой, ты про… — попыталась понять ход его мыслей Динка, но Хоегард отстранился от ее спины и перебил ее.

— Пора будить его. Долго он еще дрыхнуть собрался? — Хоегард возник рядом и потеребил Штороса за рога.

— Отстань, — попыталась оттолкнуть его Динка. — Чем он тебе помешал?

— Тем, что не дает тебе сойти с места. А нам уже пора выдвигаться, — пояснил Хоегард, настойчивее дергая за длинные рога. — Эй, Шторос, либо просыпайся, либо слезай с Динки.

Шторос неуловимо быстро дернул головой, оставив рогами на предплечье Хоегарда глубокую царапину, а сам обвил руками Динку за талию, словно подушку и плотнее уткнулся в ее живот.

— Куда мы пойдем? — заинтересовалась Динка.

— Мы пойдем искать портал. Солнце уже высоко, а я планировал закончить до заката.

— Прямо сейчас? И что мы будем делать, когда найдем его? А как мы будем его искать? — нахмурилась Динка.

— Слишком много вопросов, — отмахнулся Хоегард. — По дороге расскажу.

Его царапина затягивалась прямо на глазах.

— Шторос, если не отцепишься от Динки сию минуту, я за себя не отвечаю, — зарычал Хоегард, оскалившись.

Но Штороса угроза совсем не тронула.

Динка вздохнула. Ситуация была до смешного дурацкой. Ее опять делили, словно вещь. И ни один не хотел отступаться. А она не могла прогнать ни того, ни другого. Все-таки ей далеко до настоящей Варрэн-Лин. Где бы взять столько решительности, чтобы управлять этими мужчинами, которые временами ведут себя, словно малые дети. Она беспомощно посмотрела на Дайма, но тот, ухмыльнувшись, показал глазами на Хоегарда.

— Ах так! — угрожающе проговорил Хоегард. — Думаешь, что ты мне помешаешь?

Он вдруг устроился за спиной Динки и положил руки ей на талию над обнимающими ее руками Штороса. Динка замерла, прислушиваясь к тому, что он делал. Интересно, что он там задумал? Не отрывать же Штороса от нее силой, верно?

Хоегард наклонился к ее затылку и жадно втянул носом воздух.

— Я, конечно, сдерживаюсь. Потому что не очень люблю постороннее внимание. Но этот подонок не оставил мне выбора, — прошептал он Динке на ухо, касаясь его губами и обжигая шею своим дыханием.

— Что ты задумал? — шепнула в ответ Динка, чувствуя разбегающиеся по телу мурашки от прикосновения его губ к уху.

— Ничего особенного, — промурлыкал Хоегард, и его губы переместились с уха на шею, прокладывая дорожку из обжигающих поцелуев. А руки его, тем временем заскользили с талии на живот и вверх, подхватывая в ладони окружности ее груди.

Динка шумно вздохнула и прикрыла глаза. Осторожные прикосновения Хоегарда доставляли удовольствие.

В ту же секунду Шторос выпустил ее из объятий и, подняв голову с ее колен, уставился ей за плечо и злобно зарычал. Хоегард не остался в долгу, ответив не менее грозным рыком.

Динка вывернулась из их рук и отползла в сторону. Но двое хищников продолжали сверлить друг друга взглядами.

Динка снова бросила взгляд на Дайма и Тирсвада, но те с интересом наблюдали за ходом зрительного поединка и не выказывали ни малейшего беспокойства.

Первым сдался Хоегард. Он убрал клыки и усмехнулся. А когда Шторос зарычал еще страшнее, просто расхохотался.

— Иди умойся, ничего я с твоим сокровищем не сделаю. Нам пора отправляться на поиски портала, — Хоегард примирительно хлопнул Штороса по плечу.

— Динка пойдет со мной, — угрюмо проговорил Шторос, пряча клыки.

Хоегард пожал плечами. Право Штороса находиться рядом с Динкой никто не мог оспорить.

— Может объяснишь, наконец, как мы будем искать портал, и что ты собрался с ним делать? — с легким раздражением обратилась Динка к Хоегарду, когда Шторос, широко зевая и протирая глаза, утопал в кусты. Дайм и Тирсвад встали и приблизились к Динке и Хоегарду. И Динка почувствовала себя неловко без одежды. Она стояла обнаженная среди обнаженных же мужчин. Их эта близость совершенно не смущала. Но на Динку снова накатило чувство беззащитности, словно она снова на постоялом дворе, одна в руках четверых демонов, раздетая и беспомощная. Динка поежилась и обхватила себя руками.

— Портал составляют камни особого свойства — они способны впитывать в себя нашу силу, а затем выплескивать ее в момент прохождения. Мы сможем найти портал по запаху силы. Это сможет сделать любой из нас. Запах силы чуем мы все, — ответил на ее вопрос Хоегард, наблюдая за ее выражением лица.

Динка потянула носом, но ничего особенного не заметила. Вокруг пахло влажным тропическим лесом, яркими цветами, ветер доносил запах моря. Врожденные способности открывались в ней кусочками мозаики. Звериное зрение уже было, а вот обоняние еще нет.

— Когда найдем его, то сразу окажемся в мире Варра? — спросила она, уже зная ответ. Другие варианты просто не обсуждались.

— Что-то не так? — чутко среагировал на ее тревогу Хоегард.

— Да, не так, — вздохнула Динка. — Ведь корабль еще стоит у острова? Мы могли бы вернуться на него и…

Она осеклась под тяжелыми взглядами мужчин.

— Ты не хочешь вернуться в свой мир? — осторожно спросил Дайм.

Динка снова зябко повела плечами.

— Мы можем вернуться на корабль хотя бы ненадолго? — почти жалобно спросила она, обводя взглядом варрэнов. Но они озадаченно молчали.

— Зачем тебе на корабль? — непринужденно спросил Шторос, выйдя из-за кустов и приближаясь к ним. Он был бодр, довольно скалился, и ничего не напоминало о его ночной слабости.

Динка промолчала и отвела глаза. Но они продолжали выжидательно на нее смотреть.

— Там в трюме просто потрясающие кандалы, — вдруг выдал Шторос.

Динка с недоумением подняла на него взгляд и увидела, как его изумрудные глаза озорно сверкнули.

— Неужели ты хочешь попробовать побывать на месте скованной рабыни? Мы могли бы приковать тебя к скамье, а потом брать тебя по-очереди, пока не запросишь пощады, — похотливо ухмыльнулся он в ответ на ее взгляд.

Динка зарычала, выпустила когти и бросилась на него. Шторос с хохотом увернулся от когтей, сгреб ее в охапку и повалил на траву, по которой они, сцепившись, покатились.

— Заканчивайте уже эти брачные игры, — сердито рыкнул Дайм. — Мы собрались искать портал, а вы двое никак не успокоитесь. Динка, зачем тебе на корабль?

Динка выпростала голову из-под руки Штороса и посмотрела на Дайма. Зачем она хотела на корабль? Она и сама толком не понимала. Просто хотелось оказаться ненадолго в привычной обстановке. Закрыться в каюте. Привести себя в порядок и одеться. Снова почувствовать себя человеком, а не диким зверем. Однако, варрэны ее не понимали. Они всем сердцем рвались туда, в свой мир, навстречу своей звериной сущности.

89
{"b":"917240","o":1}