Литмир - Электронная Библиотека

Шторос приподнялся, чтобы увидеть происходящее, Динка тоже выглянула из-под его плеча. На палубу взбиралась команда яхты во главе с Джо. Все шестеро были вооружены пистолетами, по одному в каждой руке.

«О, Каратель! Надо было сказать про них Дайму!», — в ужасе подумала Динка. Но в горячке боя она совсем позабыла про то, что яхта подняла паруса и двигалась на сближение с галерой. Шторос, поднялся на ноги, рывком вздергивая Динку с палубы и задвигая ее себе за спину. Однако, Джо, приветливо кивнув Шторосу, развернулся и разрядил свой пистолет прямо в грудь встающему с ружьем наперевес матросу галеры.

С вооруженной огнестрельным оружием подмогой, в лице Джо и его команды, перевес снова оказался на стороне захватчиков и оставшиеся матросы галеры вместе со своим капитаном и его помощниками вскоре были мертвы. Через несколько минут мятежники остались одни на палубе, заваленной трупами. Бывшие рабы растерянно озирались, не веря в то, что освобождение удалось. Варрэны держались вместе, скрыв Динку за своими спинами и не спеша убирать оружие. Джо стоял рядом со Шторосом, а его команда рассредоточилась по палубе среди освобожденных.

— Вот уж не думал, что ты выступишь на нашей стороне, — настороженно проговорил Шторос, обращаясь к Джо.

Капитан яхты белозубо ухмыльнулся, осматривая и не спеша перезаряжая свои пистолеты.

— Я обещал тебе довезти тебя и твою команду до порта в целости и сохранности. А я всегда держу свое слово, — произнес он с наигранным пафосом, окидывая цепким оценивающим взглядом Дайма. — Этот парень и есть ваш друг, ради которого все затевалось?

— А ты кто такой будешь? — хмуро отозвался Дайм, возвращая Джо настороженный взгляд.

— О! — весело ответил Джо. — Я подвез на своей ласточке твоих ребят, чтобы они могли оказаться на галере и помочь тебе.

Дайм посмотрел сначала на Джо, затем на Штороса. Но Шторос весь подобрался, как для продолжения драки. Глядя на него, напряглись и подняли кинжалы остальные варрэны. Динка чувствовала, как между Джо и Шторосом вибрирует напряжение. Дайм выжидал, не зная всех обстоятельств, и кивнул Шторосу, сообщая, что дает ему карт-бланш на любые действия.

Но Джо вдруг отвернулся в сторону, рассеивая витающую в воздухе настороженность, и нелепо замахал руками.

— Эй, чего застыли? — окликнул он оставшихся в живых гребцов галеры. — Поднять паруса, полный вперед!

Он прокричал это, глядя в сторону потерянно бродящих по палубе бывших рабов и жестикулируя своими пистолетами. Его беспечность рядом со враждебно настроенными варрэнами обескураживала. Он не собирался от них защищаться, несмотря на то, что несколько часов назад Шторос держал нож у его горла.

Новая команда корабля, состоящая из бывших рабов, услышав властный капитанский приказ, щедро приправленный нецензурной бранью, вмиг собралась. Матросы целенаправленно забегали по палубе, скидывая за борт трупы и натягивая канаты парусов.

Джо удовлетворенно наблюдал за их действиями. А Шторос счел, что сейчас самый подходящий момент для нападения. Он, никого не предупреждая, сделал стремительный выпад кинжалом к горлу Джо, но, оказалось, что Джо ожидал подвоха.

Дулом одного пистолета он перехватил лезвие ножа и отвел его в сторону, а дулом другого пистолета ткнул Шторосу прямо в грудь напротив сердца. Все произошло в долю мгновения, и, когда Динка завизжала, Шторос уже замер под прицелом огнестрельного оружия, едва дыша, а со всех сторон на варрэнов нацелились в упор еще десять заряженных стволов. Команда Джо окружила их, направив огнестрельное оружие на сбившихся вместе варрэнов.

— Ты всегда держишь свое слово? — проговорил Шторос, скептически изогнув бровь. Даже в такой ситуации он не терял присутствия духа. Остальные варрэны благоразумно молчали, чтобы не спровоцировать матросов на стрельбу. Какая бы хорошая ни была у них регенерация, но огнестрельное оружие, сработавшее в упор, могло убить мгновенно.

— Да, Шторос, я держу свое слово, — согласился Джо. — Но, учитывая, что ты уже дважды напал на меня, в этот раз я не буду рисковать, оставляя вас на свободе.

— Уведите их в трюм и заприте, — отдал Джо приказ своей команде. — А девчонку запереть в капитанской каюте. Я развлекусь с ней, как только закончу здесь все, — произнес он, не спуская со Штороса издевательского взгляда. Шторос оскалился и глухо заворчал, но ему в голову уже ткнулся еще один ствол пистолета. Джо, убрав свои пушки, отвернулся и, насвистывая, зашагал в сторону рубки.

— Бросить оружие! — прикрикнул на них знакомый бородач, который тогда звал Динку на свидание с Джо в кают-компанию. В этот раз варрэнам ничего не оставалось, как медленно, не делая резких движений, выпустить из рук ножи и кинжалы. Динка тоже разжала пальцы, роняя бесполезный арбалет на палубу. Навалилась невероятная усталость. Колени дрожали, ладони, покрытые коркой засохшей крови, нестерпимо болели, внутри груди нарастала давящая боль.

— Пошли! — командовал, тем временем, бородатый матрос. И варрэны мрачно поплелись в указанном направлении. А освобожденные матросы, не замечая смены власти, радостно перекрикивались, распуская над галерой паруса. Шторм миновал, сменившись ровным попутным ветром. Волны улеглись, оставив после себя на поверхности моря лишь рябь. Тучи разошлись, открыв взору светлеющее небо, окрашенное на востоке розовой зарей.

— Динка, — шепнул ей на ухо Хоегард. — Когда нас будут разделять, не сопротивляйся.

Динка вскинула на него взгляд. Он серьезно думает, что она так просто позволит разлучить ее с ними?

— Пока мы под прицелом, надо делать все, что они говорят, — убеждал ее Хоегард, ласково обнимая за плечи. — Я уверен, что ты продержишься в капитанской каюте до нашего прихода и не дашь себя в обиду. Покажи этому ублюдку, кто такая настоящая Варрэн-Лин. А мы выкрутимся и придем за тобой. Только дождись нас.

Динка подняла умоляющий взгляд на Дайма, но он согласно кивнул.

— Но Шторос… — в отчаянии вскричала Динка. Она ни на минуту не забывала, что ей нельзя разлучаться с рыжим варрэном. Шторос обернулся, услышав свое имя, и окинул Динку нечитаемым взглядом.

— Я обещаю, что помогу Шторосу продержаться. Ни о чем не волнуйся, — заверил ее Хоегард. — Мы выберемся и найдем тебя. Только не совершай опрометчивых поступков, слышишь?

Их разговор прервали, толкнув Хоегарда в люк трюма. Едва удержавшись чтобы не рухнуть в разверстую дыру, он ухватился за боковые стойки лестницы и скатился вниз, где его уже поджидали конвоиры с пистолетами. Как только снизу послушался оклик, следующим столкнули Дайма. Затем в дыре исчез Тирсвад. Динка судорожно цеплялась за руку Штороса, но ее бесцеремонно оторвали, ухватив за длинную косу и швырнув на палубу.

Шторос в последний раз грустно, словно прощаясь, посмотрел на нее и скрылся в трюме. Крышка над его головой с лязгом захлопнулась.

Чьи-то грубые руки подхватили Динку, поставили ее на ноги, и она ощутила тычок в спину, задающий направление. Она не видела, куда ее ведут. Глаза застилали слезы, голова гудела, словно чугунный колокол, заглушая все звуки. У нее уже не было сил чего-то бояться или о чем-то переживать. Ее душа осталась там, на дне трюма, куда увели ее мужчин.

Снаружи была только бесчувственная оболочка. Огонь внутри бушевал, рискуя поглотить все вокруг, но Динка из последних сил держала его в себе. И сама же злилась на себя за это. Какой прок иметь такую разрушительную силу, но не уметь ей управлять? Если она сейчас отпустит себя на волю, то сгорит весь корабль, и они погибнут тут, среди бескрайнего океана, не имея возможности добраться до берега. Она могла бы попробовать, если бы рядом был Хоегард, способный обуздать ее огненную стихию. Но он велел ей подчиняться и ждать. И она в который раз напомнила себе, что приказы варрэнов лучше выполнять.

Ее привели в небольшую скупо обставленную каюту, где обитал прежний капитан, сдернули с пояса нож и швырнули на гладко заправленную койку. Дверь захлопнулась, и ключ с лязгом провернулся в замке два раза. Динка обвела каюту блуждающим взглядом в поисках хоть какого-нибудь оружия. Ничего.

75
{"b":"917240","o":1}