Литмир - Электронная Библиотека

Жирнянка согласно замотала веточками, и я в очередной раз уверился, что она что-то понимает в человеческой речи. Видно, пошли ей на пользу беседы Оливареса и Болуарте.

— Жюли, могу тебя выпустить наружу, — предложил я ей. — Немного погуляешь. Если что — всегда можешь затеряться в кустах.

Жирнянка задумалась, а Болуарте спросил:

— Так как, Алехандро, поможете нашему делу? Сходите за газетами? А заодно и пару писем отправите.

— Пару писем?

— Дон Оливарес согласился с моими доводами о непричастности к нападению Карраскильи и собирается с ним списаться. Артефакт связи утерян, но на такой случай у них был обговорен особый канал связи. О нас в Мибии будет знать только Карраскилья.

— Вы говорили про письма, а не про письмо.

— Еще от меня будет пара, — невозмутимо дополнил Болуарте. — Нужно прощупать, кого мы сможем использовать. Осторожно прощупать, не выдавая информацию о том, что вы и моя дочь выжили.

— Но вы выдаете то, что выжили вы, — намекнул я.

— Разумеется. А как я иначе буду договариваться? — хмыкнул он — С духами договоры никто не заключает. Я должен показать, что жив и в силе.

В интригах местных королевских дворов он разбирался куда лучше, так что я согласился побыть всего лишь гонцом и отнести письма на почту Уларио. Жадный герцогский взгляд, шарящий по библиотечным шкафам, я проигнорировал, потому что до наследства Мурильо Болуарте не добраться, пока я этого не разрешу.

Основной риск представляла не моя прогулка через Сангрелар, а как раз письма, которые два интригана рассылали по тем, чьей помощью собирались воспользоваться. Влезать во все это не хотелось категорически. Ни как курьер, ни как основное действующее лицо. Мне понравилась размеренная жизнь в башне, где я занимался тем, что было интересно, попутно изучая чародейство и создавая что-то новое, улучшающее жизнь, мою и других. А вот отбиваться от тех, кто приходил забрать наши жизни, мне не понравилось. Мои интересы — в созидании, а не в разрушении.

— Мне внезапно пришло в голову, Шарик, а что будет, если я всю эту толпу оставлю в Убежище, а сам уберусь куда-нибудь подальше от их интриг? Пока все уверены, что я умер, я в безопасности . Пару лет точно.

Балбесина… — возмутился Шарик. — Убеждены до первого ритуала, где попытаются взять страну под свою руку объединением или захватом. А после этого тебя очень активно примутся искать. Кто-то — чтобы присоединиться, а кто-то — чтобы убить. Чем больше сейчас окажется на твоей стороне, тем меньше вероятности, что мы с тобой отправимся на встречу со Всевышним. Потому что на наследника страны слишком много завязано, чтобы тебя не выковыряли даже из такого Убежища. Напоминаю: королевским сыном ты сам захотел стать, дон Леон тебя за язык не тянул. Захотел бы стать аристократом, желающих тебя убить было бы куда меньше. Правда, прав тоже получил бы меньше. Но в комплекте с происхождением идут не только права, но и обязанности. Не нужны последние — формулируй желание в следующий раз нормально.

Он активно жестикулировал лапами, время от времени тыкая меня в висок, как будто пытаясь добавить мне в голову полезных мыслей.

— Только следующего раза мне не хватает для полного счастья. На тот момент времени на подумать у меня совсем не было , — огрызнулся я . — Там счет на секунды шел.

— Потому что ты, балбесина, не согласился пойти в ученики дона Леона сразу, как тебя позвали, — отрезал Шарик. — Тогда бы все расклады знал. Сейчас для тебя критичны даже несколько дней, не то что пару лет.

— Давайте ваши письма, дон Болуарте, — вздохнул я.

— Быстрый какой. Дону Оливаресу свое еще нужно дописать.

— Тогда письма в следующий раз, а я пока за газетами схожу, — обрадовался я. — Серхио!

Компаньон появился, как будто все это время простоял за дверью. Хотя почему как будто? Наверняка простоял, рассчитывая в случае чего прийти мне на помощь. Потому что на таком расстоянии дон Болуарте даже сформировать чары не успеет, как окажется пришпилен к книжному шкафу саблей, с которой Серхио не расставался никогда.

— Да, дон Алехандро?

— Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться до Уларио?

— Хорошо смотрю, дон Алехандро, — оживился Серхио, который делил комнату с лакеем дона Леона. Последний оказался на редкость разговорчивым. А поскольку работой он особо не был загружен, то его разговорчивость по любому поводу изрядно достала моего молчаливого компаньона. — Когда идем?

— Немедленно, — ответил я и вытащил свой мешок из-под диванчика и начал сворачивать одеяло, на котором тут спал. Мы, конечно, собрались быстро туда-обратно, но мало ли что нас может задержать?

— Не немедленно, а после того, как дон Оливарес допишет письмо, — возразил герцог. — Алехандро, мы не играем. На кону — наши жизни.

— Я с вами, — в библиотеке возникла радостная Исабель. — Проконтролирую отправку писем.

— У нас будет опасная дорога, — намекнул я. — И я могу взять с собой только кого-то одного.

Жирнянка встрепенулась и натурально зарычала на соперницу. Пришлось ее заверить, что она идет с нами в любом случае, потому что я говорил только о людях.

— Оставьте тогда тут Серхио, — предложила Исабель. — Я здесь больше не могу. Мне нужно проветриться хоть немного. Здесь ужасная атмосфера…

Она уже как-то намекала, что если в нашем распоряжении есть целый замок Бельмонте, то почему бы не переместиться туда. Но герцог ее сразу осадил, заявив, что замок — это козырь, который надо разыгрывать, когда придет время, и не раньше. Исабель обиженно возразила, что до этого времени может никто из нас не дожить, и на этом разговор закончился.

— Придется еще немного потерпеть. Я не хочу вами рисковать, Исабель, потому что неизвестно, удастся ли моему ками связаться со своей подругой.

— Вы меня защитите, Алехандро, и без помощи камии, — уверенно сказала Исабель.

Разумеется, мне льстило такое ее отношение, но сам я не был уверен, что смогу противостоять одновременно и бандитским группировкам, отжимающим у путников найденное на Сангреларе, и камии, которая только и думала, как бы сожрать Исабель. На помощь мне пришел дон Болуарте.

— Исабель, у меня будет для тебя дело, — важно объявил он. — Что ты там говорила о свитках?

А нет, он не на помощь пришел, а решил воспользоваться ситуацией, потому что сейчас речь шла о свитках, которые мы вынесли из Обители. Нос я в них как сунул, так и высунул, потому что написаны они были на старом варианте языка, который для меня был непонятен. Шарик оптимистично сказал, что перевести несложно, был бы учебник или хотя бы словарь. Но ни первого, ни второго в Убежище не было. А вот Исабель, похоже, и учебник не нужен.

— Свитки я беру с собой, дон Болуарте.

— Это неразумно. Пока вы ходите, мы могли бы их перевести и понять, о чем там речь. Возможно, содержимое будет нам полезно.

Разговор прервался с появлением недовольного Оливареса, сунувшего мне несколько запечатанных писем: одно свое и три Болуарте. Я их быстро отправил к свиткам, подхватил Жирнянку и, пока отец с дочерью Болуарте отвлеклись на проклятийника, ринулся к кабинету вместе с Серхио.

— Алехандро! — возмущенно заорала мне в спину Исабель.

— Дорогая, вы даже соскучиться не успеете, — уверил я, отпирая прикладыванием руки кабинет.

Возможно, Исабель хотела сказать, что она уже соскучилась, но сделать этого не успела, потому что мы тормозить не стали и заблокировали дверь уже изнутри. Открыть проход, выпрыгнуть на поляну и закрыть проход было делом нескольких секунд.

Жирнянка нетерпеливо повертелась у меня на руках, потом спрыгнула на землю и засеменила под защиту ближайшего куста. Надеюсь, ее там никто не затопчет и мы сможем забрать ее на обратном пути. А вот ками никуда не торопился, сидел на моем плече и с наслаждением принюхивался к свежему воздуху.

— Шарик, зови свою подругу, будем договариваться.

Ками спрыгнул с меня куда менее охотно, чем Жирнянка, но исчез в кустах намного быстрее.

20
{"b":"910354","o":1}