Надя с глубоким сожалением посмотрела на Катю.
3. Василиса
К Бете подошла белобрысая, пухлая девушка с большими серыми глазами, в розовой кофточке.
— Бетя, — проговорила она заискивающим голосом.
— Что, Василиса?
— Будь доброй, прочитай, — и она протянула ей распечатанное письмо.
— Ага! Пришла коза до воза, — сказала торжествующе Бетя. — Ты почему вчера не дала мне папиросу, когда я у тебя просила?
— Чем же я виновата, что папироса у меня была последняя?
— Врешь.
— Чтоб меня грозой расшибло, если вру. Да ну, будет считаться! Прочитай. Жалко, что ли?
— Хорошо. Черт с тобой. Я не такая ехидная, как ты.
Бетя взяла у нее письмо, но тотчас же возвратила со словами:
— Опять то самое, старое? Я пять раз читала его тебе.
— Пожалуйста, еще один разочек, — умоляюще попросила Василиса.
Бетя пожала плечами и стала читать. Письмо было написано солдатской рукой под диктовку старика-отца Василисы и, как все письма из деревни, пересыпано многочисленными поклонами.
Среди поклонов отец сообщал, что нынешним годом Господь Бог очинно прогневался на народ за пьянство. Три дня праздновал народ Успение и напился до крайности. А погода в это самое время стояла распрекрасная. Хлеб, скошенный и в крестцы сложенный, так и плакал, просил: "Уберите меня, люди добрые, мужички родимые". И только на четвертый день собрался народ убирать в поле, а дождь вдруг как не польет. Да какой! Крестцы насквозь промокли, что твой ситец али воробей. Ну выл же народ, каялся, проклинал себя. "Попробовали мы апосля дождя крестцы, значит, разобрать по снопику да высушить. Куда?! И вот лежат теперь хлеб и гречиха в риге вымолоченные и преют, пар от них, как из паровоза…"
— Ах, ужасти какие, — восклицала, покачивая головой и бледнея, Василиса.
В заключение отец благодарил ее за присылку 3 рублей и похвалил посланную ею фотографическую карточку: "Молодец, Василиса! Совсем барышня! Я всем показывал на деревне карточку и все говорили: экой ты счастливый, Петр. Ишь какую Бог дочку послал".
Василиса печально улыбнулась.
— Все, — сказала Бетя и возвратила ей письмо.
— Спасибо.
Василиса глубоко вздохнула и спрятала письмо. Когда она удалилась, Надя спросила Бетю:
— А отец ее знает, что она — в этом доме?
— Н-нет. Он думает, что она за горничную у господ служит.
В то время, когда Бетя разговаривала с Василисой и Надей, Матросский Свисток с большим оживлением рассказывала о своем развеселом житье-бытье в Севастополе, в доме некоей "Дудихи" на известной Продольной улице.
— Эх! Никогда я не забуду, как я жила у Дудихи! Вот так жизнь! У нее — совсем другая публика. Не такая, как здесь. Веселая и с башами (деньгами). А матросов сколько! Батюшки вы мои! Как напрет их на Продольную, и посмотришь на них из окна, то тебе кажется, что под окном молочная река плещется. Ей-Богу. И прет эта река в дом. "Жарь, — кричит один топору — "Черное море без прилива"!" Другой: "А мне марш "Под двуглавым орлом"!" Третий — "Кари-глазки" ("Карие глазки"). Четвертый — "Сто рублей не деньги, я их прогуляю!" А кроме матросов, у "Дудихи" гуляют аблаи (цыгане), бана-баки (грузины) и мурзаки (татаре-дворяне). Богатый и отчаянный народ мурзаки. Знакомый мой мурзак поспорил однажды на моих глазах из-за пустяка с простым татарином, что персиками и айвой торгует, и стал кричать на него: "Как ты смеешь?! Я — "аксуяки" — кость белая, значит, а ты "кара-татар" — черная кость", и как хватит его нагайкой по лицу. Вот народ! Никакого у него уважения к бедному брату нет. Для него бедный брат все. равно, что комар. У мурзаков есть такая песня: "Биркара-татар, балиси-ичун, бана-пала джан" — "За одного черного татарина мне ничего не будет". А потому он даже убить его может.
— Лелька, — стала просить Саша, — расскажи немножко за того грузина, который в тебя влюблен был.
— А! Вот чудак был, — засмеялась Леля. — Он стивадором был на пароходе, в Севастополе. Пришел однажды в "дом", увидал меня и влюбился. С тех пор он приходил каждый вечер, садился возле меня, брал мою руку, смотрел мне в глаза и пел:
Лолка, лолка! (Лелька)
Ах мезурне даукар, даукар меди чириме.
Леля затянула тягучий заунывный мотив и стала разводить руками и строить гримасы.
Все захохотали.
— Спой теперь "Ваделиа Рануни"[19], — попросила опять Саша.
Леля кивнула головой и запела:
Проведу я ленту алу,
Ваделиа Рануни!
Прямо к Митичке к вокзалу,
Ваделиа Рануни!
Возьму свечку восковую,
Ваделиа Рануни!
Прижму Митю поцелуем.
Ваделиа Рануни!..
— А ты, Тоска, чего молчишь? — спросила Саша. — Расскажи, как тебя когда-то в кабинете к столу, за которым помещики сидели, заместо десерта, всю обложенную цветами, подавали.
— Не хочется, — ответила Тоска.
— Или как тебя купцы в шампанском в ванне купали?
Леля, желая посердить Тоску, спросила Сашу:
— И кто тебе наврал, что ее в шампанском купали? Какое там шампанское! Кислые щи. Взяли бутылки три щей и на голову ей вылили. И готово.
Тоску передернуло, и она обиженно возразила:
— А тебе досадно? Самое настоящее шампанское было. "Редерер". По 15 рублей бутылка.
— Вот дураки, коли сделали это, — проворчала Катя. — Нашли кого купать.
— А ты помалкивай, дура, — сердито огрызнулась на нее Тоска.
— Скажи, какое счастье, — проворчала опять Катя.
— Кухарка!
— А ты чем раньше была?
— Чем была?! — вскипела Тоска. — Барышней. У родных жила. У меня брат — землемер и сестра — замужем за полковником. Я сама в гимназии училась, и за меня доктор сватался.
— Доктор, доктор, — передразнила Катя. — А все ж мы теперь одинаковы с тобой и задаваться нечего. Обе упали.
— Наконец, одно умное слово сказала: обе упали. Только вот что я тебе скажу: если суждено кому упасть, то лучше с хорошего коня…
— Ну, будет, зекс! — вмешалась Леля. — Саша! Почитай что-нибудь.
Тоска и Катя замолчали. В столовую вошла хозяйка и, широко зевая, подсела к столу.
— Можно, — ответила Саша. — Я сегодня проходила мимо книжного киоска и купила интересную книжку. В ней за нашу сестру рассказывается…
— Где же эта книжка? — спросила Леля.
— А вот.
Саша достала из кармана тоненькую книжку в желтой обложке. Перевернув быстро несколько страничек, она остановилась на одной и сказала:
— На этой странице рассказывается, как в прежние времена правительство поступало с хозяйками "веселых домов".
— Чего ты врешь? — проговорила, не переставая зевать, хозяйка.
— Ей-Богу, не вру. Хотите, я прочитаю?
— Читай, читай!
Девушки обступили ее со всех сторон.
Саша стала медленно читать:
"В Англии процесс наказания совратительницы девушек сопровождался некоторыми характерными обстоятельствами. По городским улицам медленно ехал позорный экипаж, везя на себе провинившуюся. Двое людей сопровождали ее, причем один ударял в бубны, а другой держал какой-либо музыкальный инструмент. Народ следовал за нею, бросал в нее грязью и осыпал бранью. Иногда подобное наказание заменялось сжиганием волос осужденной. В 1398 году одна женщина, заманившая к себе нескольких девушек и совратившая их, была присуждена к наказанию плетьми, сожжению волос, изгнанию и потере всего своего имущества".