Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я не мандражирую, просто не спится, — насупился тот в ответ, не желая признавать для обоих очевидную вещь.

— Как скажешь. Но если что, я буду рядом, так что прорвемся. Пошли лучше умываться, чего тянуть, раз разбудил.

Через полчаса друзья сидели в столовой, поглощая завтрак. От Тура исходила аура предвкушения, а вот Грег вяло ворочал ложкой по тарелке.

— Как думаешь, что они нам приготовили?

— Без понятия, но интригу нагнали знатную.

— Да уж… Мы вам решили дать возможность устроить охоту на настоящих монстров и получить свою первую Силу, — передразнил Грег одного из командиров, на что у Тура вырвался смешок.

— Думаю, вывезут куда-нибудь на полигон. В любом случае, сомневаюсь, что нас оставят без прикрытия. У Ордена нет цели угробить молодое поколение. А вот сделать сильнее — есть. Так что, как говорится, расслабься и получай удовольствие.

— Дурное у меня предчувствие.

— Слушай, ну чего ты беспокоишься? Мы одни из лучших на курсе. Кому, как не нам, справиться с поставленной задачей, какой бы она ни была.

— От твоих слов хочется успокоиться, но выходит слабо. Ладно, отбросить меланхолию.

На лицо Грега вернулась настоящая улыбка, но мрачность осталась где-то глубоко внутри, затаившись на дне глаз. Вскоре, после завтрака, три сотни подростков выстроились перед ожидающим их магом пространства. Тот тянуть не стал и открыл портал, в который потянулась вереница из кадетов.

Когда друзья перешли на ту сторону, они увидели заброшенные здания и царящую разруху. Сходу набросилось гнетущее чувство, но оно быстро выветрилось, когда командиры принялись наводить порядок зычными голосами. Следом, когда все собрались, начался инструктаж.

— Что, орлы, пришло время познакомиться с изнанкой жизни, с ее темной стороной, — взял слово руководящий операцией, — Перед вами один из мертвых городов. В нем скрывается множество нежити, с которой каждый из вас, судя по тестам, давно успел ознакомиться. Не переживайте, тварей много, хватит на всех. Не вижу причин, почему бы вы не смогли с ними справиться, так что остается лишь пожелать удачи. Сейчас вы поделитесь на группы. У каждого стоит персональная задача — убить десяток монстров. Запомните эту цифру. Перевыполнять план можно только в том случае, если вся ваша группа справилась с заданием, а времени до конца операции хватает. Так что есть смысл поспешить. Но хочу вас предупредить. Это не игры и не учения. Вас ждут реальные бои с противником, у которого единственное желание разорвать любого увиденного человека в клочья. Кто проявит халатность или получит ранение… Будет ближайший месяц жить в учебке, раз до этого халтурил.

Речь длилась добрые полчаса. Командир ввел в курс дел, объяснил правила и порядок действий. За каждой группой закреплялся куратор, к которому можно будет обратиться с вопросом.

— В самом городе никто не будет с вами возиться. На базу можно возвращаться чтобы пополнить запасы, передохнуть, получить наставление или обратиться за исцелением. Как направлять Силу вас учили, надеюсь, проблем не возникнет. На этом инструктаж закончен. Построиться по группам и в путь. Удачи вам.

Командующий кивнул и ушел с импровизированной сцены, которой служил каменный постамент. Толпа подростков поделилась и вскоре волна алчущей приключений молодежи хлынула в город.

— Что, парни, все мы друг друга знаем, — начал Тур, когда его десяток отошел на сотню шагов от базы, — Задача ясна, какие опасности ждут тоже. Пока действуем по ситуации, а там выработаем оптимальную стратегию. Никто же не ждет, что мы отделаемся десятком мертвецов на каждого?

В ответ раздался одобрительный гул. Парень бросил взгляд на своего друга, но казалось, что мрачное настроение его покинуло. Сейчас на лицах собравшихся прочно закрепилась сосредоточенность. Подростки давно сбились со счета, сколько каждый из них провел тренировочных боев. Отрабатывая раз за разом командное взаимодействие, каждый из них точно знал свое место и что нужно делать.

— Тур, а ты не хочешь поспешить? — спросил нетерпеливо один из парней. Широкоплечий и долговязый, он успел прославиться своей суетливостью, чем и в этот раз вызвал смешки.

— Помнишь нам наставник рассказывал анекдот про двух быков? Там где один старый, а второй молодой.

— Как же такое забудешь. Думаешь, главное не суетиться?

— Именно. В течении получаса ближайший километр зачистят вдоль и поперек. Соревноваться со своими я не вижу смысла, поэтому сразу отправимся в глубь города.

— Ясно.

Пустые глазницы домов провожали отряд взглядом. Минут через двадцать остальные группы исчезли с поля зрения, окончательно рассредоточившись по местности. Тур шел первым, с клинком и щитом наготове. Полагалось орудовать холодным оружием, несмотря на то, что у каждого из парней на поясе висел боевой пистолет. Но огнестрельное оружие предназначалось на крайний случай. Игроки предпочитали биться сталью, потому что у высокоуровневых монстров хватало защиты, чтобы отразить любую пулю, даже зачарованную. Нюансов хватало, конечно, но, учитывая всю ситуацию, выбор в пользу холодного оружия был очевиден.

Первая встреча с противником вышла удачно. Из-за поворота неожиданно выбрался одинокий мертвец. Первую секунду возник ступор, хоть парни и имели качественную подготовку, но новизна и реальная опасность ситуации сказывалась. Почувствовав настроение команды, Тур среагировал мгновенно. Рывок вперед и голова твари отлетает в сторону, а тело падает. Парень замер в пафосной позе, специально играя на публику, дабы поднять боевой дух. А как известно, победа над врагом поднимает его как нельзя лучше.

Прищурив глаза, Тур присмотрелся к телу и почувствовал едва заметный сгусток. Выставив руку, он позволил ему впитаться в кожу.

— Покалывает, но не больно, — прокомментировал он, обернувшись к напарникам.

Ступор прошел и каждый был собран, не переставая контролировать обстановку. Первая кровь взята, теперь оставалось поставить дело на поток.

— Впереди торговый центр. Вокруг входа крутится пяток тварей, — указал цель Грег. — А вот и первый достойный противник. Ну что, устроим охоту? — Тур обвел всех взглядом.

Маленькая победа, как и ожидалось, возымела успех и каждый рвался в бой. Даже Грег, приободренный началом, светился азартом. Тур уверенно повел команду вперед. Вовремя отступив, он дал возможность и остальным принять участие. Прикрывая друг друга, парни разбили мертвецов на части, через пару секунд покрошив на тухлые куски. Еще пять человек получили сгустки Силы, чему несказанно обрадовались.

— Дальше идем тихо. Там их может быть много. В случае, если слишком, то отступаем, но без паники.

Торговый центр встретил пустотой. Десяток парней тихо вошли, всматриваясь в каждый темный угол. Часть стеклянной крыши отсутствовала и дневного света хватало, но и глухие места присутствовали.

Шустрый мертвец вырвался неожиданно, сходу набросившись и повалив одного из парней. Тот блокировал пасть и когти, уперевшись в шею рукой. Тур, не мешкая, подскочил и сорвал монстра, оттянув того за шкирку. Следом в тварь прилетел удар сталью, окончательно убивая.

— Не расслабляться! Встать в круг!

В крови гулял адреналин, а инстинкты обострились. Мертвец подвернулся вовремя, дав понять, что здесь не детские игры. Тур понимал важность этого урока, поэтому развил его, накрутив парней. Следующие полчаса прошли как по маслу.

Проверив первый этаж, парни убили шестнадцать мертвецов. А следом на шум побежали остальные. Они спускались с лестницы, где их и встречали со всем гостеприимством. В самые напряженные моменты Тур вставал на острие атаки, вызывая белую зависть. В этот момент, как ни в какие другие, собравшиеся понимали, почему именно он один их лучших на курсе, а то и вовсе, самый первый.

Меч в его руках пел, разя идеально точно. Словно не чувствуя веса и сопротивления, Тур выходил за рамки человеческих возможностей, показывая мастерство мечника. Его лицо счастливо улыбалось, а глаза сверкали упоением схватки.

284
{"b":"849516","o":1}