Литмир - Электронная Библиотека

В общем, я успокаивал его как мог, даже удивился под конец путешествия, что Акено всё ещё на нервах. Неужто он мне совсем не доверяет?

— Я вам гарантирую, что Хирано разумная женщина и не станет бросаться на Кагами-сан, — произнёс я раздражённо, когда мы уже подлетали к аэропорту Токусимы. — Хватит уже трястись.

— Ты совсем дурак? — спросил он с удивлением, на что удивился уже я. — При чём тут твоя лисица? Ты вот можешь гарантировать, что Кагами не станет на неё кидаться?!

Так он об этом переживает?

— Я… — не знал я что на это сказать. — Думаю, Кагами-сан тоже разумная женщина.

— Блаженный, — произнёс он раздражённо, отвернувшись к иллюминатору. — Может, всё-таки заранее ей всё расскажем?

Да ладно… Что я, Кагами не знаю, что ли? Нормально всё будет. Как по мне, это о тебе беспокоиться надо, а не о дамах. Истеричка, блин.

— У нас есть план, и мы будем его придерживаться, — ответил я точно таким же раздражённым голосом. — Я не собираюсь упускать шанс посмотреть на такое шоу.

— Псих долбаный, — буркнул он.

— Истеричка трусливая, — ответил я на это.

* * *

— Приветствую, Атарашики-сан, — поклонился Акено.

— И тебе не хворать, парень, — ответила она холодно.

Не простила старуха Кояма и, похоже, уже никогда не простит. Хорошо хоть, для Мизуки исключение сделала, но рыжая и не совсем Кояма, точнее, не урождённая Кояма.

— Поздоровались — и ладно, хватит с меня этих церемоний, — произнёс я, переводя на себя внимание старушки. — Да, да, лохматый, тебя я тоже рад видеть.

Бранд, как всегда, когда я возвращался домой, крутился у моих ног, не давая и шагу ступить, пока его не погладишь.

— Папка! Синдзи! — вскинула руки Мизуки. — На кого мне прыгать-то, демоны вас подери!

— Давай без прыжков, — улыбнулся Акено. — Ты не в том положении.

— Брехня, я ещё могу прыгать! — возмутилась рыжая. — Просто мне лень вдруг стало, — опустила она руки.

Когда тебя встречает такая толпа женщин, приветствия могут затянуться надолго. Вот и в этот раз — со всеми поздоровайся, обними, потискай, поцелуй. Про Казуки тоже забывать нельзя. В общем, в дом отправились только через шестнадцать минут после того, как мы с Акено вошли в ворота токусимского поместья.

Акено пошёл со мной только из-за дочери, которую не видел уже довольно давно. Так-то он был не прочь побыстрее домой вернуться, но и Мизуки проигнорировать просто не смог. В связи с этим первые пару часов я их с рыжей и не видел-то толком, им о многом надо было поговорить. Я же занимался остальными домочадцами. Шестнадцать минут — это только для приветствий много, а вот для общения крайне мало. И если я, старый циник и мужлан, вполне мог этим удовлетвориться, то вот для моих жён, сестры и Атарашики, шестнадцать минут были что мгновенье. Впрочем, я был не против, девчонки не напрягали. Как и дети, которых я тоже был рад видеть. И пусть мой здесь был только один, но детская возня на удивление умиротворяет.

Уже на следующий день мне пришлось втянуться в организацию приёма в честь моего дня рождения. Вернись я домой пораньше, было бы больше времени на отдых, а так… Хотя, справедливости ради, в основном за меня всё женщины делают, а я так, типа командую. Причём, порой всё доходит до смешного. Жёнушки у меня настолько “обаматэрились”, что Родовая наглость даже в их разум проникла —, но в пределах разумного. Типа сижу я такой, газету читаю, тут ко мне подлетает Норико впихивает в руку фотографию скатерти и спрашивает, нормальный ли цвет окантовки. Нет? А этот? И правда, этот лучше. Причём я весь такой важный, степенный только-только первую фотографию начал обдумывать. Фиг с ним, что я и слова сказать не успел, я даже вторую фотографию не увидел. И нафига меня беспокоить, если они и сами во всём разобраться смогут? По-настоящему я влился в дело, только когда начали обсуждать список приглашённых гостей. Правда, длилось это обсуждение всего пару часов, так как в плане приглашений у нас было очень мало времени — их ведь заранее надо выслать, а я, дурак такой, до последнего медлил с возвращением. Почему было не переслать мне список на электронную почту, я спрашивать не стал. Плевать как-то.

Помимо “загруженности” с приёмом занимался и другими делами. В основном, конечно, банальная бумажная работа. Отчёты, заявки, аналитика, претензии. С последним вообще и смех, и грех. Моя служба безопасности находилась чуть ли не в состоянии холодной войны с разведкой и контрразведкой из-за магических артефактов. Понятное дело, камнем преткновения стали самые редкие и дорогие артефакты, которые я физически не мог достать в большом количестве. Не было их на рынке. Особенно часто из рук в руки переходили очки, позволяющие видеть сгустки энергии, причём не только магической, но и электрической. Как пример, эти очки, помимо прочего, помогали на раз вычислять различные следящие устройства. Но это так, примитивный пример, почему артефакт был нужен и тем, и другим.

— Ха-а-а… — выдохнул я, положив голову на спинку кресла, после чего обвёл взглядом свой кабинет.

Ёкаи нужны. А если более точно, нужно больше связей, больше знаний, больше артефактов. С последним, вообще беда — Род Аматэру просто не может в одиночку повлиять на эту магическую экономику. Они там столетиями всё под себя выстраивали и не могут, а порой не хотят предоставить мне то, что нужно. Те же очки. Чтобы их сделать, необходимо провести сложный ритуал над стеклом… не только над ним, но сейчас не об этом. В общем, ритуал. Но проблема в том, что ритуал действительно сложный, а ещё очень дорогой. Проводить его над небольшими линзами для очков просто нерентабельно, я сам такие очки потом не куплю, а значит нужен кусок стекла побольше. Только вот куда его потом девать? Ну хорошо, наделают они из этого стекла различных артефактов, только ведь самим ёкаем эти артефакты не нужны. Большая их часть, во всяком случае. Ёкаям и своих способностей хватает. Эти очки в принципе были разработаны для людей. То есть не сами очки, конечно, а зачарованное стекло… Даже не стекло, ритуал для стекла.

Короче, ёкаи могут предоставить очень много полезного, но не станут этого делать из-за экономической нецелесообразности. Если, конечно, Аматэру не оплатят затраты на создание этого “многого”. И пусть на некоторые вещи я готов потратить неадекватно много денег, но я не потяну делать подобного на постоянной основе. Нужно расширять рынок для удешевления магической продукции, но это… Нереально, вроде… Рынков сбыта слишком мало, однако… Если подумать… Да, если хорошенько подумать, то многие проблемы можно решить.

* * *

Приём прошёл где-то даже скучно. Правда, к такой мысли я пришёл уже после того, как гости разошлись, а вот пока он шёл, мне как и обычно пришлось много говорить, улыбаться, расшифровывать намёки и юлить. Были и моменты, когда я мог расслабиться, как, например, с Акено и Кагами, которой в этот раз ничего не рассказали по причине того, что Хирано в токусимское поместье и под дулом автомата не загонишь, но в целом это было обычное мероприятие. А когда всё закончилось, я понял, что оно ещё и скучным было. Ни одного действительно стоящего разговора. Фактически за редким исключением все темы крутились вокруг войны на Филиппинах и ребёнка от Патриарха. К слову, списочек, кому можно сдать Казуки в аренду, Атарашики уже заполняет. От него самого данный факт никто не скрывает, но ему, как мне показалось, вообще плевать. Вот Эрну список напрягает, а Казуки пофиг. А с другой стороны, чего ему париться-то? От него и требуется лишь удовольствие получать.

Приём в честь дня рождения проходил на следующий день после, собственно, дня рождения, на котором присутствовали только самые близкие. В том числе и Акено с Кагами и Шиной, но это так, к слову. Проблема была в том, что день рождения Шо — сына Акено, был тринадцатого числа, мой— одиннадцатого, посередине — приём, так что было принято решение, что и день рождения Шо мы отпразднуем здесь, в Токусиме. Свой приём Кояма решили не проводить.

57
{"b":"812489","o":1}