Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Помимо общего физического развития лорд обучал меня навыкам самообороны в целом, не придерживаясь какой-либо системы. Иногда он был спокоен и объяснял мне, как и куда встать, как действовать, куда бить, отрабатывал приемы. Однако иногда он приходил раздраженный и нервный, и тогда он мог метать в меня ножи, поставив у дерева и строго приказав не двигаться. Мог пытаться поймать, завязав себе глаза, а мне - прицепив на рукав маленький серебряный колокольчик. Один раз он приехал верхом и скакал вокруг меня, размахивая копьем, как сказочный кентавр.  Прикасаться к нему было…трудно. Леди Сертон иногда называла его «отцом», но понимание нашей родственной связи находилось где-то далеко за гранью моего восприятия. «Тем лучше, - внушала я себе, - чем более чужим он мне кажется, тем больше это похоже на реальное нападение». Не меньшее, если не большее смущение чувствовал и сам новоявленный педагог. Неловкость он маскировал преувеличенной резкостью и какой-то злой, отчаянной скоростью, что заканчивалось многочисленными синяками, ссадинами, кровоподтеками… Однако, осознав, что спустя день-два я прихожу в новом, небитом виде, лорд вскоре перестал как-либо жалеть и беречь меня.

В один из таких дней я возвращалась в самом красочном виде: разбитая бровь, кровь на лице, разорванный рукав – жаль, этот сам собой не зашьется, прореха также пропиталась кровью – сегодня как раз была отработка приемов защиты при нападении с ножом, и я была не на высоте. Синяк на скуле, вероятно, уже поблек, так как был получен в самом начале – из-за банального древесного корня, о который я запнулась и улетела лицом о землю. На подходе к башне я и столкнулась с леди Сертон.

- Глен! – ахнула пожилая леди, хватая меня за предплечье и тут же отдергивая руку от мокрой грязной ткани. – Что случилось, девочка? На тебя опять напали?!

-  Все в порядке, - торопливо сказала я, - лорд Эрко учил меня.

- Да он с ума сошел! Он тебя убьет быстрее, чем те мерзавцы. Давай, я отведу тебя к целителю…

Я рьяно замотала головой.

- Все в порядке, не нужно волноваться. Вы же знаете, на мне быстро все заживает. К вечеру уже буду как новенькая.

- Да, если речь шла о детских царапинах, но вот так… - леди потащила меня в умывальню и долго отмывала пыль, кровь и грязь с лица, рук и шеи. Я терпела холодную воду, острую саднящую щекотку в покореженных местах, как-то по-детски наслаждаясь ее заботой.

- Леди Сертон, - я выдохнула, набираясь смелости, - почему...

- Да, Глен? - пожилая леди быстро вернула себе обычную невозмутимость, и я восхитилась ее выдержкой. - Спрашивай, не бойся.

- Почему вы так добры ко мне?

- Немного доброты тебе досталось, - невесело усмехнулась леди, - отчего бы не быть, милая? Ну, так послушай, что бы не говорили легенды и обычаи… Ты Лиан, ты родилась в нашей семье, и знаешь ли, на мой взгляд, ты ничем не отличаешься от Агген. Ты тоже моя внучка. К сожалению, в нашем мире слишком много условностей и странных традиций. Ты ошибаешься, я была недостаточно добра к тебе, я просто старалась, чтобы ты жила... хотя бы на сотую долю от того, как должна была жить.

Я смотрела на нее, почти не понимая смысла сказанных ею слов.

- Кроме того... - леди помолчала, - есть еще одна причина. Но, я думаю, ты узнаешь о ней сама, если на то будет воля небес.

Глава 14.

Целитель Алико возник перед мной внезапно, отчего я, совершенно не задумываясь, приняла боевую стойку и сделала пару шагов назад.

- Ох, маленькая тень! - губы целителя исказились в усмешке. - А ты не так уж беззащитна, как кажешься на первый взгляд. Я ожидаю тебя, идем.

Целитель схватил меня за плечо и буквально потащил по темному коридору за собой.

Что ж, он был прав - я ни разу не появлялась в целительских покоях. Это была достаточно просторная комната, но она казалась узкой и тесной из-за множества длинных деревянных полок, установленных вдоль стен, уставленных какими-то ящиками, колбами из темно-зеленого и коричневого стекла, ветками и охапками сушеных трав, корешков, соцветий. Ничего зловещего или демонического там не было - ни туш животных, ни скелетов, ни прочих атрибутов ведьмаков и колдунов.

И все же я замерла, оглядываясь, на секунду забыв о целители и о его цепких руках, стискивающих мою. Целитель Алико вдруг резко развернул меня к себе и сжал запястья, словно собираясь поцеловать руки. Это было отчего-то неприятно, и я прикрыла глаза, не зная, как отстраниться. Внезапно запястье обожгла резкая боль, я с трудом подавила крик и дернулась, прижав руки к груди, чуть не врезавшись в очередной ряд высоких полок. Целитель более не держал меня, зато в руке он сжимал окровавленный нож с коротким тупым лезвием, а его глаза возбужденно мерцали мокрой глубокой зеленью. Я почувствовала теплую густую жидкость, стекающую по руке, почувствовала, как намокает платье. "Вот и все, - подумала я, - вот и все. Все думали, что убийцы гоняются за Агген, а убить хотели меня...зачем?"

Но целитель не нападал, более того, он отступил, краткая вспышка вожделения, промелькнувшая на его всегда таком неподвижном лице, пропала, и теперь оно снова было равнодушным и холодным.

- Зачем вы это сделали?! - я посмотрела на испорченное, залитое кровью платье.

- Зачем ТЫ так дергаешься, - целитель аккуратно вытирал лезвие какой-то тряпкой, словно был фехтовальщиком, готовым выйти на показательный бой перед самим королем.

- Но... - я растерялась, подбирая слова, - но...

- Я давно хотел выяснить скорость и степень твоей регенерации, - целитель заговорил скучным учительским голосом, словно объясняя донельзя простую тему нерадивому ученику, - но, боюсь, потребовалось бы слишком много усилий для того, чтобы объяснить тебе все и уговорить добровольно подставиться под нож. Платье, конечно, жаль, но платье - всего лишь вещь, тогда как ты - источник удивительных открытий. Смотри!

Он попытался снова схватить меня за руку, но я уже была начеку и увернулась, умудрившись не сбить ничего. Уроки лорда Эрко явно не проходили даром.

- Да стой же ты, глупое существо, - целитель почти шипел, - просто покажи мне руку, ну!

Я вытянула руку. Пока мы с целителем препирались, кровь остановилась. Теперь она запеклась на запястье бугристой змеей.

- Не дергайся, - возбужденно пробормотал целитель, - это всего лишь вода.

После крови вряд ли что-то могло испортить платье, и я безропотно позволила вылить себе на руки плошку с холодной, почти студеной водой - кровавая лужа на полу, похоже, совершенно не беспокоила Целителя.

- Посмотри! - прошептал целитель, - ты только посмотри!

Я посмотрела - на него, на окровавленный мокрый пол и только потом догадалась взглянуть на свою руку. Шрам на руке остался - бледный, розовый. Я знала, что к утру от него не останется и следа. Боли не было тоже.

- Маленькая тень, - Целитель провел пальцами по запястью медленным тягучим движением, а меня снова передернуло от отвращения, - маленькая тень, ты так прекрасна, совсем не то, что твоя сестра… Твои глаза как глубокие омуты, а сколько тайн скрывает в себе твоя кровь… - целитель скользнул рукой под рукав платья почти до локтя, потянувшись к еще не засохшей кровавой струйке, мазнул пальцем и медленно облизал его. – Я знаю, что слепой убийца не смог почувствовать тебя, так? И я знаю, почему. У твоей непутевой сестрицы женские дни начались еще 5 лет назад, тогда как у тебя их не было, верно? Ты – чистое создание, невинное, твоя кровь сладка, но ты не пахнешь женщиной, ты не сможешь выносить дитя, если только твое женское начало не пробудить извне. Но ведь никто не видел тебя, так ведь, тень из рода Лиан? Никто не узнает, как ты прекрасна…

Внезапно целитель выпустил мою руку и даже затряс головой, словно пытаясь прийти в себя. Его глаза будто бы потускнели, а голос потерял свою змеиную силу.

- Будь осторожна, маленькая тень, - совершенно бесстрастно закончил он  (или все же она?), - если уж слепые убийцы охотятся за Агген, уж не знаю, на что она им сдалась.

13
{"b":"735364","o":1}