Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Про гаремы ты сразу расскажешь, или скрывать будем? — не удержался от язвительного замечания Августин.

— Гаремы? — удивилась драконица.

— Нам необходимо было как-то выживать. Как и вы все эти века не хранили верности драконам — это бы привело к вымиранию, это понимают все — так и мы были вынуждены жить так, чтобы не выродиться окончательно, — Император тяжело вздохнул и с неодобрением покосился на брата.

— Они размножаются почкованием, — Августин демонстрировал все самые неприятные грани своей личности ничуть этого не стесняясь, кажется, ему доставляло удовольствие шокировать драконицу, только Алисия и не думала шокироваться, смотрела на него безмятежно и равнодушно. И это явно бесило его ещё сильнее. — А не с мужчинами неразумными спят. И будут нас осуждать и презирать. Лилия это уже ярко продемонстрировала…

— Ты предвзят, — покачал головой Император. — Что с тобой? Алисия так сильно понравилась?

— Ты сошёл с ума, — Августин яростно посмотрел на брата и стиснул зубы, больше не собираясь произносить ни слова.

— Эти разборки не для этих времени и места, — с осуждением заметил Василевс. — Мы готовы помочь вам и с сопровождением, и составлением карты мест, которые стоит посетить. Все необходимые экскурсии будут проведены. Любые капризы — удовлетворены.

— Мы сможем посетить Корпус дракониц в Академии магии? — ненавязчиво поинтересовалась Алисия.

— Корпус закрыт, и попасть на его территорию невозможно. Магия места защищает его от любого вторжения, — с сожалением развёл руками Император.

— И даже вы не сможете войти? — глаза молодой женщины заинтересованно блеснули.

— Даже я, — уверенно ответил Василевс.

— Жаль… нам хотелось бы посетить кабинет Элеоноры Драак. Она очень почитаема у нас на Родине, — драконица состроила скорбное выражение лица.

— Почитаема? — не смог долго молчать герцог Драак. — Виновница вымирания драконов в почёте?

— Она великая женщина! — с пафосом и напором заявила Алисия. — Драконицы выжили только благодаря её уму и силе воли!

— Драконицы не оказались бы в другом мире, и жили бы неплохо в этом, как раньше, если бы не Элеонора Драак, — Августин снова не сдержался, и Император опять покачал головой.

— Думаю, Алисия, вам стоит отдохнуть после перехода, чтобы как следует восстановить силы, — Василевс принял решение, решив отложить разговор на попозже. — Продолжить мы сможем и позже.

— Спасибо за радушный приём, — холодно произнесла драконица и встала.

— Такие удивительные дамы всегда желанные гостьи в моём дворце, — Император вставать не стал, просто посмотрел на Августина, намекая ему взглядом, что гостью стоит проводить.

— Я покажу вам ваши покои, — Августин надел невозмутимую маску и превратился в вежливого хозяина, почти радушного.

— Благодарю, — женщина подошла к двери, и не стала дожидаться, когда её перед ней откроют, сама взялась за ручку.

Распахнула створку, обернулась на замешкавшегося Августина:

— Куда идти?

— Если пропустите меня вперёд, — холодно молвил герцог Драак. — То я покажу дорогу.

— Проходите! — с издёвкой произнесла драконица.

— Благодарю, — вернул ей её словечко дракон.

— Общего языка мы с вами точно не найдём, — Алисия хмыкнула и пошла следом за Драаком, которого пропустила вперёд.

— Главное, найдите с нашим народом. А я как-нибудь перебьюсь, — не остался в долгу Августин.

— Жизнь покажет, — и замолчала, больше не добавив ни слова.

Дракон не стал эскалировать конфликт и дальнейший путь так же проделал в молчании.

Эдик либо отсутствовал, либо прятался. Но девушкам было всё равно где он ходит, их мысли были сосредоточены на добыче.

— Яна, дай посмотреть, пожалуйста, — Лиля протянула дрожащие руки к дневнику.

— Давай посмотрим вместе с Михаэлем, он должен как раз скоро подойти, — девушка настороженно глянула на Лильку. — Ты слишком сильно хочешь увидеть, что там в этом дневнике. Это очень важно для тебя, я права? Не смотри на меня так, я начинаю тебя бояться, — юная драконица сделала шаг назад.

— Я просто смотрю, — выдавила улыбку из себя Лилька.

— Нет, ты очень хищно смотришь. И зрачок вытянулся в щёлочку. Значит, тебя точно обуревают эмоции! — Яна упрямо поджала губы и сурово нахмурилась. — Я ещё помню, как уснула, когда тебе это зачем-то понадобилось!

— Я всего лишь хочу убедиться в том, что дневник подлинный! — пожала плечами Лилька и сделала шаг к подруге.

— Михаэль! — обрадовалась Яна, обернувшись к двери. — Ты очень вовремя! Смотри, что у нас есть!

— Где-то я видел такую тетрадь, — задумчиво молвил молодой дракон. — Как вы стащили её из Императорского хранилища?

— Гм? — Янка округлила глаза, пытаясь осмыслить это заявление. — Ангел! — окинула она взглядом помещение, разыскивая проказника дракошку.

Мелкая пакость испарился, и его было не видать нигде.

— Так как вы смогли туда пробраться? Я вроде тебя одну совсем ненадолго оставил!

— Ну… мы просто в закрытом корпусе эту тетрадь нашли, — пожала плечами Янка. — Глянем, что там?

— Думаю ровно то, что дядя нам с тобой рассказывал, — Михаэль тепло улыбнулся жене.

— А если мы найдём что-нибудь такое, чего другие не увидели? — задала вопрос с подвохом Яна и мило улыбнулась.

— Если сами не будете смотреть… То, может, я посмотрю? — Лилька разве что уже зубами не скрежетала от нетерпения заглянуть в заветную тетрадку.

— Давай, открываю! — плюнула на поведение мужа Янка. — И что тут такого интересного?

Чёрную тетрадь она открыла наугад где-то на середине, и нахмурилась.

— Что там? — нетерпеливо спросила Лилька и протянула руку к тетрадке.

— Страдания влюблённой женщины… — пожала плечами Янка. — Ничего не понимаю. Иди сюда, — позвала она Лильку и села в кресло, положив дневник на столик. — Да он весь такой! — пролистала от корки до корки дневник Яна. — Ничего не понимаю! И зачем тебе была нужна эта мутная тетрадка, Лиль?

— Не может быть! — не поверила белокурая драконица.

Выхватила дневник из рук девушки и принялась его перелистывать.

— Не то, — шептала она, лихорадочно вчитываясь в строки. — И это не то…

— Что же ты ищешь, подруга? — вкрадчиво поинтересовалась Янка.

— То, чего здесь нет, видимо, — оторвала взгляд от строчек девушка и устало посмотрела на маркизу Драак. — Значит, всё зря…

— Расскажи, наверное, уже нет смысла скрывать, — кивнула на диванчик Янка.

— У нас не сохранилось ни одного дневника, написанного до Элеонорой до ухода в новый мир всех дракониц, — Лилька, дошла до диванчика и села. — Мы думали, что они все остались здесь… И что найти их можно в её кабинете.

— Зачем вам её дневники? — заинтересованно спросил Михаэль, до этого молчаливо пристроившийся за спинкой кресла того, где сидела любимая.

— Мы надеялись найти ответ на загадку того, как драконицы попали в другой мир… — Лилька выглядела очень растерянной и расстроенной. — Но в этом дневнике его нет…

— Его нет и в других дневниках, спрятанных в Императорском хранилище, — развёл руками Михаэль. — Если бы мы знали ответ, давно бы предприняли что-нибудь, что вернуло бы всё как было раньше.

— То есть все эти годы вы просто не знали, как?.. — Лилька выглядела потрясённой и сейчас мало походила на ту молодую уверенную в себе и своих силах девушку, какой пришла в этот мир.

— Да, не знали… — Михаэль вздохнул и смущённо улыбнулся.

— И… — больше ничего, кроме этого слова вымолвить Лилька не смогла.

Она смотрела на парня как на восьмое чудо света и молчала.

— Всё не так, как тебе казалось? — мягко спросила Яна и с сочувствием посмотрела на подругу.

— Наверное, мне нужно побыть одной… Я ничего не понимаю сейчас, — Лилька глянула на молодых людей жалобно и маркизы Драак вняли её просьбе.

— Не забудь потом вернуть дневник, — напомнил ей Михаэль. — Это всё-таки из секретного императорского тайника.

— Надо отловить Ангела и поинтересоваться, как он сумел на таком расстоянии его оттуда вытащить, — задумчиво молвила Янка и вышла вслед за ним за дверь, оставив Лильку в гордом одиночестве.

53
{"b":"690077","o":1}