*
Спустя несколько дней Блез все-таки удалось застать Гермиону Грейнджер одну. Конечно же, в библиотеке. Блез приблизилась к столу, за которым расположилась гриффиндорка, просматривая какую-то толстенную книгу и делая пометки на листе пергамента.
Блез опустилась на стул напротив Грейнджер.
Гермиона удивленно вскинула взгляд.
— Забини? Ты не нашла другого места в библиотеке?
— Я хотела… попросить, — это слово далось с трудом, — понаблюдать за Брэндоном Форсби.
Гермиона отодвинула в сторону книгу и записи и внимательно посмотрела на слизеринку.
— Что ты подразумеваешь под словом «понаблюдать»?
— Ему может грозить опасность. Да и не только ему.
— Скажи толком. Я ничего не понимаю.
— Гермиона, хорошо, что я тебя нашел, мы… — Гарри Поттер резко затормозил перед столом, увидев собеседницу Гермионы.
— Привет, — проговорил он на автомате, вряд ли отдавая себе отчет в том, что здоровается с девушкой Драко Малфоя.
— Здравствуй, Поттер.
Блез встала из-за стола.
— Я надеюсь, ты восприняла всерьез мои слова, — обратилась она к гриффиндорке.
Гермиона неопределенно пожала плечами. Блез круто развернулась и пошла к выходу.
— Не понял, — Гарри опустился на стул, с которого только что встала слизеринка, — что это было?
— Она просила присмотреть за Форсби.
— А ей какое дело?
— Не знаю.
— А в каком смысле присмотреть?
— Она утверждает, что ему грозит опасность, и не только ему.
— Исчерпывающее заявление, — прокомментировал услышанное юноша. — Кстати, Форсби сегодня настойчиво просил разрешения посещать наши тренировки.
— Ты его дал? — почему-то насторожилась Гермиона.
— Ну, да. А почему нет?
Девушка пожала плечами. Снова смутное беспокойство сжало сердце. Она подняла взгляд на Гарри. Юноша чуть улыбнулся. Гермиона улыбнулась в ответ. Все будет хорошо. Правда ведь? Плохого и так было предостаточно. Теперь все будет хорошо. Улыбка Гарри вселяла Надежду.
*
Блез Забини быстро шла по коридору. Она понимала, что разговор не получился. Она поняла, что обратилась не к тому человеку. Не то чтобы она боялась, что Грейнджер откажет. Нет. Это хваленое гриффиндорское сострадание и жертвенность… Она бы помогла. Вот только… Блез вдруг поняла, что ее обращение за помощью к Грейнджер равносильно подобному жесту в сторону Поттера от Драко Малфоя. С каких пор она стала обращать на Грейнджер внимание? Ведь никогда даже не вспоминала о ней.
А вот с тех самых… Этот запах. Блез только сейчас отчетливо поняла, что же было не так. Этот запах стоял в комнате Драко Малфоя в предпоследний день летних каникул. И хоть здравый смысл подсказывал, что это все бред, сердце не желало его слушать. Этот запах прочно впитался в вещи Драко. Запах духов Гермионы Грейнджер. Легкий. Манящий. Сама Блез предпочитала более яркие ароматы.
Девушка резко остановилась и обернулась к окну.
Все было ни к черту.
========== Час расплаты ==========
Минута. Та, что длиннее, чем вечность,
Та, что осталась за этой чертой.
Там ваши улыбки, там ваша беспечность,
Там веет уютом и добротой.
Сердец там биенье в едином порыве,
Там искренность жестов и искренность фраз,
Там все, что вы так безоглядно любили…
Там все. Не хватает лишь только вас.
Так все далеко и бессмысленно зыбко.
Не в силах мы время остановить.
Лишь память хранит дорогие ошибки…
Да жизнь заставляет за них платить.
Все было ни к черту.
Сириус Блэк хмуро уставился на застежку от наколенника. Он вот уже минут пять упорно пытался с ней справиться, а она не поддавалась.
Как-то вообще день не задался. Дурацкое субботнее утро перетекло в не менее дурацкий субботний день. Но пальма первенства, конечно же, принадлежала вечеру. А точнее очередной тренировке, на которой Сириус умудрился пропустить… Он перестал считать после двадцать восьмого мяча. Так что на деле их оказалось гораздо больше.
— Эй, ты еще даже не переоделся? — Джеймс Поттер вышел из душа, на ходу натягивая свитер.
Сириус поднял удивленный взгляд. Они были в раздевалке вдвоем. Оказывается, вся команда уже успела переодеться, принять душ и отправиться поднимать боевой дух в преддверии очередного матча. Предполагаемого заряда бодрости и оптимизма тренировка не дала. Сириус прекрасно понимал, что это только его вина. Ему нужно быть внимательней. Только где взять внимательности, если его голова вечно забита совсем другими мыслями! Вот и сейчас он даже не заметил, как разбрелась вся команда, и они с Джимом остались вдвоем.
Сириус молча встал. Застежка наконец-то поддалась, и можно было спокойно снимать форму и отправляться в душ.
— Слушай, не бери в голову, — Джеймс изо всех сил старался, чтобы его голос звучал бодро. — С каждым может случиться. Мы-то знаем, что ты — лучший.
Сириус устало поднял взгляд на друга. Да уж, он лучший… Юноша горько усмехнулся и сдернул с себя свитер.
Джеймс понял, что разговора не получится.
— Тебя ждать?
Сириус, не оборачиваясь, помотал головой. Он очень живо вспомнил разнос, который сегодня с утра Сохатому учинила Лили за то, что он проводит с ней мало времени. Да уж. Не знает она, что такое действительно мало. Но друга в очередной раз подставлять не хотелось. Тем более тренировка и так затянулась до невозможности.
Джеймс Поттер прислонил свою метлу к стене и снял со стойки метлу Сириуса, провел пальцем по глубокой царапине на полированной рукояти. Да… Вратарь сегодня у них был хоть куда — умудрился столкнуться почти со всеми охотниками команды.
— Я твою метлу заберу? — крикнул Джеймс в закрытую дверь душевой.
— Спасибо, — ответный крик Сириуса перекрыл шум воды.
Джеймс забросил обе метлы на плечо и быстрым шагом направился в сторону замка. Он постарался побыстрее вытеснить из памяти сегодняшний провал «на всех фронтах». Лучший способ это сделать — подумать о Лили.
Да. Наверное и в правду нужно уделять ей больше времени, а то, упаси Мерлин, что случится… Будет потом, как Бродяга, себя корить, что пренебрегал ею, что не использовал столько возможностей.
Джеймс вошел в замок и свернул в сторону гриффиндорской башни. Пройдя несколько шагов, он резко остановился. Весь коридор был залит водой. Странно. Наверное, что-то прорвало. Джеймс повернул в обратную сторону. Придется искать пути обхода.
«Путь обхода» тоже оказался недоступен. В параллельном коридоре почему-то валялась груда доспехов. Складывалось впечатление, что кто-то решил заняться генеральной уборкой и для начала свалил посреди прохода все доспехи со всего коридора. Джеймс прикинул, стоит ли перебираться через эту груду. Здравый смысл подсказал, что лучше воспользоваться следующим коридором. Блин. И угораздило же доспехам развалиться именно здесь. Нет, чтобы на пару метров дальше. А так они как раз загораживали потайной ход, через который можно было бы прилично срезать путь.
Вот не везет. Придется тащиться через западный коридор на втором этаже. Блин! Джеймс жутко его не любил. Им очень редко пользовались, может быть, поэтому у коридора всегда был такой неприветливый вид.
Ему бы в этот момент послушать внутреннее чутье и задуматься о причине таких странных совпадений. Но Джеймс Поттер слишком торопился к Лили. Права история. Причиной всех трагедий на древней Земле во все века являлась женщина. Неважно, как она выглядела, неважно, во что была одета. Она просто была, и этого всегда оказывалось достаточно для того, чтобы что-то произошло…
*
Спустя полчаса Сириус Блэк не торопясь возвращался с пресловутой тренировки. Под ногами хрустел снег, фонари отбрасывали на дорогу неверные тени. Но он не замечал ничего вокруг. Его мысли были заняты ей. Столько вопросов и ни одного ответа. Лишь глухое отчаяние.
Сириус в задумчивости свернул в коридор. Вода… Вода… Откуда здесь столько воды? Долго размышлять он над этой проблемой не стал и безропотно свернул в другой коридор. Свалка какая-то непонятная, да еще так неудачно — как раз загородила потайной ход.