Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Почему юноша должен страдать и оправдываться за поведение Волка. Волк в Девиде, Девид в Волке — они одно целое, но из разных миров. За провинность зверя отвечать юноше, так как Волк гость в этом городе, а Девид его житель. Но если они были бы в мире Волка, то за провинности Девида отвечал зверь — эта мысль позабавила Метзона и на немного отвлекла от страшных мыслей и происшествий, которые огромным непроглядным потоком нависли над ним.

С шести вечера до шести утра со сменой в четыре часа улицы города караулили добровольцы и военные. Военные люди не собирались объединятся с добровольцами, в которых входили охотники на диких зверей и любители пострелять по банкам. Военные считали, что лучше гражданским оставаться в своих домах, не блуждать в ночи по улицам и не испытывать судьбу с удачей. В вечернее и ночное время звери выходили на охоту, но иногда их видели днём при свете утреннего морозного солнца. Добровольцы и военные решили посылать людей на караул в дневное время и в утреннее, но вероятность нападения зверей падала к нулю.

На часах пробило десять вечера и караул сменился новой сменой людей. Добровольцев во всём городе собралось не так уж много, от силы человек тридцать. В каждую смену входило от двух до четырёх добровольцев, они ходили или ездили на машинах по городу в поисках зверей. Александрия была разделена на четыре части и в каждой части блуждали смены добровольцев и военные, которые не уступали силе и выносливости гражданским лицам.

На часах десять… это означало, что в караул вышла смена отчима Девида, в неё входило ещё двое мужчин: родной отец юноши и ещё один пожилой мужчина лет шестидесяти по имени «старый охотник». Девид знал в какой части города они караулить, блуждают под окнами пристанища Волка и не чувствуют огромную опасность и свою погибель. Южная сторона города — территория Волка. Зверь не любил, когда кто-то посигался на его сторону, не любил не добровольцев и не военных, считал что они, как овцы дикой и неуязвимой породы, когда другие все мирные, послушные и домашние овечки. Второй раз за всё время они выходили в караул на волчьей стороне. В первый раз им повезло, Волк охотился в дали от них и не заметил присутствия не послушников на его территории. Но в этот раз всё может быть иначе.

Одевшись потеплее, Девид Метзон вышел во двор своего многоэтажного дома. На улице блуждала по-прежнему зима, казалось, что с наступлением беды она стала суровее и холоднее. Тёмное небо над Александрией было полностью усыпано шлейфом ярких звёзд… да, звёзды можно было увидеть и в центре города, так как многие части улиц не освещались и стояла кромешная тьма, и только свет звёзд и луны освещал местность. Среди большого скопления ярких звёзд, сиял не полный овал Луны. Юноша хотел уйти подальше от своего района, чтобы не подвергать опасности отца и отчима… и пожилого «старого охотника». Он надеялся, что Волк когда очнётся, то начнёт охоту на месте… Снова пострадают люди… Девид тешил себя мыслями, что, к счастью, он не видит смерти от лап окрылённого волка. Он не знал погибших людей лично и их смерть было проще перенести. Люди умирают каждый день… от рук других людей или от собственной болезни. Юноша всё время искал оправдания в том, что смерть и гибель людей это неотлемленная часть жизни. И выбрасывал из головы трагичные мысли о том, что погибший человек чей-то отец или муж или погибшая женщина — мать или мать-одиночка с двумя маленькими детьми, которые до сих пор ждут маму, а её всё нет и нет… Нет, каждая жизнь важна, каждая ценна и дорога! Люди имеют право жить, они не стадо, которое стоит истреблять, но как это объяснить Волку и Скарлин?

Юноша осмотрелся в поисках караула добровольцев и военно-патрульных машин. В темноте не мелькал свет фонариков, не гудели машины — это означало, что поблизости ни кого нет. Для полного убеждения, Девид ещё раз огляделся и заметил на углу своего дома что-то блестящее, как будто что-то чёрное и глянцевое отражалось от холодного света звёзд и луны. Отойдя немного от дома, юноша смог разглядеть блестящий предмет, им оказался клюв Скарлин, а сам зверь в полусогнутом состоянии висел на стене. В испуге, Девид замер на месте, кровь застыла в венах, а в голове блуждала мысли о смерти, гибели и мучении. Никогда за всё время, он не видел Скарлин и первая встреча со зверем его сильно напугала и ввела в ужас. Он никогда не представлял, что будет, когда он её встретит… Теперь она перед ним, висит на стене в полусогнутом положении и неизвестно смотрит она на него или нет. У Скарлин бездонный чёрный взгляд и в темноте не возможно уловить блеск её глаз на орлиной голове. Зверь не двигался — либо спит, либо готовится атаковать. Юноша знал о ней много — она ловка, быстра и гибка. Самое страшное было то, что она у своих жертв выкалывает глаза и клювом пробивает кость черепа. После её охоты остаются много ослеплённых и раненных людей и трупов с проломанными головами. У Скарлин имеется хвост скорпиона с острым жалом наполненный ядом, но она никогда им не пользуется. И Девид стал подумывать, что её хвост предназначен для атаки с более сильным соперником, чем люди. «Может где-то здесь открылся портал и от туда вылезает вся это нечисть» — с фантастическим наклоном подумал Девид, смотря на Скарлин и вспомнил, что всё началось, когда они вместе с Робином навещали Алиссу в больнице. Может в сгоревшей больнице находился потусторонний портал? Ведь там присутствовал и демон. Думая об этом, напряжение и страх юноши стал спадать, Девид не мог понять намерения зверя, но решил, что надо вернутся к сгоревшему зданию и всё там разузнать.

Скарлин плавно начала двигаться, и Девид перепугано замер, после он понял почему зверь зашевелился. По заснеженной дороге сквозь темноту, спешила женщина с ребёнком. Они только приехали в город и не знали, что здесь творится. Почувствовав людей, Скарлин приготовилась к охоте. Девид сильно удивился, увидев, что зверь решил охотится на чужой стороне.

— Бегите! Быстрее в укрытие! — закричал Девид женщине с ребёнком.

Испугавшись внезапного крика юноши, женщина с ребёнком застыла на месте и вскоре пожалела об этом, на них надвигалась огромная кошка с головой птицы и длинным хвостом скорпиона. Зверь прошёл мимо юноши, даже не заметив его присутствие, и направился прямо к своей жертве. Воспользовавшись моментом, Метзон набросился на Скарлин сзади, чтобы отвлечь зверя и дать матери с ребёнком время убежать и спрятаться. Так и произошло. Скарлин отвлеклась и женщина, схватив ребёнка на руки, побежала по сугробам заснеженной улице.

Почувствовав что-то на своей спине, Скарлин резко развернулась и скинула с себя Девида. Юноша упал на снег и об что-то ударился головой, потерял сознание. Зверь кратко посмотрел на Метзона и решал: выколоть ему глаза или погнаться следом за женщиной с ребёнком. Двое живых и испуганных людей, против одного смелого юноши без сознания. Решение был принято молниеносно, и Скарлин пулей помчалась за женщиной с ребёнком.

Женщина бежала не разбирая дороги и в темноте забрела за угол, а там глухой тупик с открытым звёздным небом. Она обернулась, чтобы выбраться из тупика и бежать дальше, но остановилась и задрожала от страха, увидев на своём пути Скарлин. Чувствуя опасность в лице неизведанного зверя, женщина стала звать на помощь и стучала в двери. Никто не слышал её криков. Рядом никого не было: ни военного патруля, ни караула добровольцев — никого. Дрожа всем телом, женщина сильнее прижала к себе испуганного ребёнка. «Помогите кто-нибудь!» — сорвалось с губ испуганной женщины, чувствуя, что смерть совсем рядом и смотрит прямо ей в глаза.

Скарлин щёлкнула клювом и приблизилась к людям. В голову зверя полетел комок снега и разломился на куски. Скарлин остановилась.

— Пошла прочь, это моя территория. — раздался чей-то суровый и серьёзный голос.

Позади зверя стоял Девид Метзон с комком снега в руке. Юноша не был похож на себя. В холодную стужу, он был одет не подобающе погоде: в чёрный глянцевый костюм, чёрную рубашку с галстуком и ботинки, казалось что он не чувствует не холодный ветер, не стужу и не мороз. Взгляд Девида имел суровый, умный и холодный огонёк. Перед всеми стоял не Метзон, а Волк в обличие человека.

31
{"b":"643288","o":1}