Литмир - Электронная Библиотека

Он в уме перебрал все прегрешения, обнаружил, что их не так мало, как ему казалось, и принялся гадать, за которое он страдает?

Дни шли, никто его не допрашивал, и лавочник понемногу успокоился. Если бы узнали про вон то, то уже казнили бы, а вон про это — как минимум, выпороли бы и выслали из страны. За это — наложили бы штраф, а за вон то — заставили бы отрабатывать на Империю. Так, перебирая свои грехи, Дарваль коротал время и почти смирился с тем, что остаток дней проживет в темнице, как за ним пришли.

Увидев в комнате, в которую его завели, герцога, лавочник попытался упасть на колени, но стражники не позволили. И тогда Дарваль воспользовался даром речи во всю силу своего здоровья:

— Ваша Светлость! Заступитесь! Спасите!

— Замолчи, — коротко осек его герцог. — Рот открывай только в ответ на мои вопросы.

Дарваль испуганно сжался.

— Итак, — приступил Тамиль к допросу. — Откуда у тебя письмо, которое ты продал графине де Соммери.

Лавочник понял, что перебирая грехи, вспомнил не обо всех.

— Мне его принесла Селия, — не стал запираться Дарваль.

— Это кто такая? — попытался напрячь память герцог. — Служанка в замке? Прачка? Кухонная работница?

— Нет, она наша, в поселении живет, — ответил лавочник. — Когда была свадьба Вашей Светлости, ее и еще несколько женщин наняли в помощь.

Ее в работницы нанимали на несколько дней, пока в замке гости, и я не знаю, какую работу она выполняла.

— Так, продолжай.

— Когда гости Вашей Светлости разъехались, Селию рассчитали, и она пришла ко мне и предложила купить это письмо.

— Откуда она его взяла, она говорила?

— Да, сказала, что нашла в камине.

— Селия грамотная?

— Нет, Ваша Светлость, читать она не умеет.

— Почему она принесла письмо тебе?

— Она думала, что это что-то ценное, но я убедил ее, что это просто список покупок.

— Почему не сжег? Ты ведь прочитал? — герцог подался в сторону Дарваля и тот попытался отшатнуться и уперся спиной в стражника.

— Я… Я … Простите, Ваша Светлость! Шитс попутал!!! — взвыл лавочник и опять попытался упасть на колени.

— За что не люблю торговцев, — сквозь зубы выплюнул Тамиль. — за золотую монету родную мать готовы продать. — Рассказывай, где ты встретился с графиней?

— В столице, у меня там лавка. Ее Сиятельство заходила посмотреть товар, случайно мы разговорились. Она начала расспрашивать про Вас, и я… проболтался про письмо.

— Продать ты его захотел, а не проболтался. И что дальше?

— Графиня дала мне денег, и я отдал ей письмо, — покаянно опустил голову лавочник.

— Из-за такой алчной и беспринципной скотины я чуть не потерял жену и сына! — рявкнул герцог и обратился к стражникам. — Увести.

— Ваша Светлость, пощадите! Я больше никогда, чем хотите, искуплююуу…

— Конечно, ты точно больше никогда, — пробормотал герцог. — Надо посоветоваться с Анри, что делать с этим недоноском.

* * *

Церемония коронации подходила к завершению.

Демиана еще раз окинула взглядом зал — сколько высоких гостей! Кажется, съехались все до одного короли, правители и наместники со всех концов света! И повелитель Александр прибыл, чем вызвал настоящий переполох. Тамиль с Демианой не знали, куда посадить и чем накормить, чтобы он остался доволен, а повелитель только добродушно ворчал, что своей заботой Их Светлости решили его уморить.

Александр прибыл с несколькими телохранителями и магами, а также взял с собой трех любимых наложниц, и Демиана выделила им целое крыло, неподалеку от собственных покоев. Придворные с повелителем почтительнейше раскланивались и спешили убраться подальше.

«Кто его знает, что на уме»? — рассуждали они. — «Еще что-нибудь не понравится и потребует казнить. Говорят, что там, в Восточных Землях, за любую провинность сразу отрубают голову. Спаси и помилуй, Всесветлая! Надо держаться от халифа подальше».

К умилению и восторгу родителей, Варион узнал Александра и охотно шел на ручки к тезке и выказывал тому всяческую приязнь.

Появление еще одного гостя всколыхнуло весь дворец, а затем эта новость потрясла и всю Империю — впервые на памяти людей с визитом прибыл Наместник Нибелграна.

Высокий, мощный чело… дракон в человеческой ипостаси, где бы ни появился, сразу притягивал все взгляды.

— Я, Наместник Нибелграна Асшгарр дас Веете от всего моего народа и себя лично рад приветствовать Искрящую и преподнести ей скромные дары! — пророкотал дракон и поклонился Демиане. — Нибелгран предлагает Империи сотрудничество на взаимовыгодных условиях.

— Благодарю Вас, Наместник, и весь народ Нибелграна за оказанную честь! Империя очень заинтересована в сотрудничестве! Я предлагаю для обсуждения условий сотрудничества собрать Совет через день-два после коронации императора.

Дракон еще раз поклонился, и слуги принялись вносить в зал «скромные дары»: сундуки с отборным жемчугом, рассортированным по цвету: сундук розового жемчуга, сундук молочно-белого, сундук золотистого, голубого, черного… Рулоны драгоценной ткани всевозможных расцветок, редкие специи и редчайшие меха.

Демиана только глазами хлопала, когда слуги подносили поближе очередной сундук, открывали крышку, чтобы она увидела содержимое и уступали место следующим.

Асшгарр был очень доволен приемом и реакцией на него Искрящей — Демиана искренне ему улыбалась, не выказывая ни страха, ни неуверенности.

Подумать только, как повезло Империи, у них появилась Искрящая! Восточные Земли она тоже облагодетельствовала — до Нибелграна дошло, что благодаря оказанному гостеприимству, там чуть ли не рай наступил: все плодится, прирастает и здоровеет. Он приложит все усилия, чтобы расположить к себе эту женщину и, возможно, она благословит его самого и его народ. Нибелгран очень в этом нуждается, ведь вот уже сотню лет у драконов не рождались малыши.

— Да здравствует император Рамиро Тамильес дель Риво! — провозгласил жрец по завершении церемонии.

— Да здравствует император Рамиро Тамильес дель Риво!!! — подхватили присутствующие и маги отправили клич дальше — на улицу, за ворота дворца, на улицы и площади городов и поселений.

Тамиль улыбнулся и поблагодарил всех, прижав руку к сердцу.

— Все знают, что мы только что выполнили волю предыдущего императора Рамира Ариона де Норттон дель Риво. Его Императорское Величество подписал указ, о том, что передает власть мне, в случае, если у Ее Величества родится девочка, — начал говорить Тамиль.

Гости и придворные затаили дыхание — первая речь нового императора!

— Итак, воля Рамира Ариона выполнена, теперь я хочу озвучить свою волю, — Тамильес помолчал, обвел взглядом замерший в ожидании зал и продолжил. — Находясь в добром телесном и духовном здравии, на глазах именитых гостей Империи и придворных я отрекаюсь от власти в пользу своего сына Вариона Александра дю Плиер дель Риво. До совершеннолетия кронпринца, регентом Империи и наставником будущего императора назначаю Его Сиятельство графа Анриона де Соммери.

Прошу Главного Жреца засвидетельствовать мою волю и провести обряд передачи власти.

По кивку Тамиля в зал вошли две женщины с Варионом на руках и передали мальчика Демиане. Герцогиня обняла сына, прижала его к себе и подошла к мужу, встала с ним рядом.

По залу пронесся вздох-выдох, и опять наступила оглушающая тишина.

Многие были потрясены: как? Сам, САМ!!! Отказался от такой власти!!! О, Всесветлая!

Варион серьезно посмотрел на сотни лиц напротив и неожиданно захлопал в ладоши и людей в зале накрыл светящийся полог, прошел сквозь тела и исчез. Несколько человек в разных углах закричали, получив ожоги, и их немедленно увела, а кого-то и унесла, охрана.

«Маг! Он маг»! — прошелестело по залу. — «Всесветлая, такой маленький и уже такой сильный»!

Асшгарр дас Веете смотрел, не отрываясь — как же повезло Империи! Искрящая и еще и необыкновенно магически одаренный будущий император! А ведь Искрящая еще совсем молодая женщина и у нее могут быть еще дети! Нет, положительно надо всеми силами добиваться дружбы с Империей!

90
{"b":"620363","o":1}