Литмир - Электронная Библиотека

- Черт возьми! – громко возмутилась «преграда», - вы под ноги когда-нибудь смотрите?

Эйлар попыталась подняться, споткнулась и едва не свалилась во второй раз. Но человек подхватил ее и поставил на пол, резко и почти грубо.

Девушка тряхнула головой, подхватила выпавшую из прически заколку в виде бабочки и уставилась на него.

Человеком оказался мужчина лет двадцати пяти, светловолосый и голубоглазый, с тонким прямым носом и смутно знакомой внешностью. Где-то она его уже видела. Но вот где?

В данный момент он с сердитым видом отряхивал и оправлял свою одежду, изредка бросая на девушку гневный взгляд.

- Прошу прощения, сударь, - проговорила Эйлар, - мне очень жаль, но я вас не заметила.

- Я бы очень удивился, если бы вы хоть что-нибудь заметили на такой скорости. Включая саму лестницу, - фыркнул он, - вы что, на пожар торопитесь?

- Нет. Я просто… кое о чем забыла.

- Это неудивительно.

Закончив приводить себя в порядок, он выпрямился и стал рассматривать ее уже более внимательно.

- О, - вдруг вырвалось у него, - теперь меня вообще ничего не удивляет. Вы ведь та самая девушка, которая не заметила нашу Эглу.

- Эглу? – повторила Эйлар с изумлением, - а что это такое?

Молодой человек рассмеялся, откинув назад голову.

- Эгла? Не что, а кто. Хотя… иногда я в этом сомневаюсь. Ее полное имя Эгленис. Ну? Вспомнили, наконец?

Эйлар смотрела на него, не в силах ничего сказать. Он называет владетельницу так, словно…

- Ой! – ахнула она и на мгновение прижала пальцы ко рту, - прошу прощения, - и склонилась в поклоне, - господин сьерр.

- Поздновато, - покачал тот головой, - сперва вы как следует по мне потоптались, а теперь вдруг такие церемонии.

Эйлар стояла, согнувшись и с нарастающим ужасом ожидала громов и молний. В том, что они будут, она не сомневалась. Налететь на самого кузена владетельницы! Наверняка, у него та-акие амбиции и самомнение! Уж побольше, чем у самой владетельницы. И Хьюго нажалуются. А тот с нее точно шкуру спустит.

Но она ошиблась. Сьерр Ирвин не стал обрушивать на ее голову проклятия, гневливые обвинения и грозить страшнейшими карами.

- А вы – ученица мага, если не ошибаюсь, - сказал он, - можете встать. Как вас зовут?

Она разогнулась.

- Эйлар Кеасс.

- Разве вы не должны предвидеть, что находится впереди? Или предвидение – это не ваш профиль? Нет, явно не ваш, - ответил сьерр Ирвин на свой же вопрос.

- Мой профиль – целительство, господин сьерр, - пояснила Эйлар.

- Тоже неплохо. Сначала покалечить, а потом вылечить. Мне бы повезло, если бы я что-нибудь сломал.

- Мне очень жаль, господин сьерр. Поверьте, я не хотела.

Он кивнул и усмехнулся.

- Пойдем, - и развернувшись, направился по лестнице наверх.

Эйлар ничего не оставалось, как последовать за ним. Она уже позабыла об омолаживающем зелье. Сейчас ее волновали более актуальные проблемы. К примеру, что задумал сьерр Ирвин. Ведет ее наказывать? Жаловаться владетельнице? Или к самому сэру Хьюго? Но минуточку, зала, где проходил прием, находится совсем в другой стороне. А ее ведут в противоположное крыло.

Здесь Эйлар никогда не бывала. И несмотря на свой страх, принялась с интересом осматриваться. Для начала, у дверей, упирающихся в самый потолок стояла вооруженная охрана. Они склонились перед сьерром, а потом закрыли двери за его спиной. И обстановка тут была другой. Не было бесконечных коридоров, перемежающихся залами. Напротив, сначала они прошли в уютную приемную с большим камином, где пылал огонь, потом через небольшой коридорчик перешли в другое помещение, чуть поменьше.

Тут сьерр остановился.

Эйлар окинула помещение взглядом. На широком мягком диване сидели две девушки, одна чуть моложе и красивее. Около них стояли трое молодых людей и почтительно слушали, склонив головы. Все обернулись на звук открывающейся двери.

- А вот и я, - провозгласил сьерр, взмахнув рукой.

- Ты задержался, Ирв, - заметила молодая девушка, - что, общество Эглы для тебя предпочтительней?

- Разумеется. Только там я могу набраться новых впечатлений.

- Кто это? – вторая девушка указала рукой на Эйлар.

Сьерр обернулся.

- А. Это гвоздь программы. Позвольте вам представить. Мисс Эйлар Кеасс. Та самая.

Это прозвучало веско. Так, словно все объясняло. Впрочем, видимо, для остальных никакой загадки в этом не было.

- О, - отозвалась Мидара, присматриваясь к девушке, - та, кто не заметил Эглу.

- Или не узнал, - вставила Эвианн, хихикнув.

- Браво, мисс Кеасс, - продолжала ее сестра, - это было забавно. Вы нарочно это сделали или зрением маетесь?

Эйлар поняла, что ей придется что-то отвечать.

- Я не знала, как она выглядит, - сказала она, словно это все объясняло.

- Ну, а ее значительный вид? – ехидно продолжала Мидара, - ее внушительные манеры и повелительная осанка? Разве они не подсказали вам, кем на самом деле является эта дама?

Девушка вздохнула.

- Нет, госпожа сьерра.

Все, присутствующие в комнате рассмеялись.

- Нашу Эглу можно принять за служанку, если обращать внимание на ее осанку, - проговорила Эвианн, - так что, если видите перед собой затюканную особу, смахивающую на наседку, потерявшую своих цыплят, то кланяйтесь смело. Это – владетельница Эгленис.

Хохот стал громче. Эйлар неуверенно улыбнулась. Она вполне могла понять, что члены владетельной семьи отзываются о своих родственниках подобным образом. Но ведь она-то не принадлежит к этой когорте.

- А ваш учитель? – осведомилась Мидара, - разве он не объяснил вам, как выглядит его госпожа?

- Пф, госпожа! – фыркнула Эвианн, - к ней это слово подходит всех менее. Разумеется, придворный маг думал, что это очевидно. Что не узнать владетельницу нельзя. Как и все придворные маги, он страдает умозрительностью.

- Мисс Кеасс, вы умеете колдовать? – для разнообразия, на сей раз вопрос задал Ирвин.

- Ученица мага должна уметь колдовать, - вмешалась Эвианн.

- Я спросил для приличия, - оправдался тот.

- Да, господин сьерр, - ответила Эйлар, - немного.

- Покажите нам что-нибудь.

- Эви, ты не в балаганном шатре, - напомнила ей сестра, - но даже в нем тебе для начала пришлось бы заплатить, а уж потом смотреть.

- Я могу заплатить, - возразила та, - если зрелище будет стоящим.

- Ступай в шатер и там плати, - прервал их болтовню брат, - мисс Кеасс, - он величественно повел рукой, - присаживайтесь. Надеюсь, никто не будет против? – и посмотрел на сестер.

Мидара пожала плечами. Эвианн приподняла брови.

- Сюда, - сьерр указал на стул напротив дивана.

Эйлар сделала несколько шагов и села. Сьерр Ирвин куда как более подходил под определение «владетель».

- Вы, видимо, удивлены, - продолжал Ирвин, усаживаясь на диван и чуть потеснив сестер, - но нам приятно видеть человека, то есть, мага, который хоть чем-то мог уесть нашу любезную кузину. Как вы уже наверняка поняли, мы все ее нежно любим.

Это Эйлар поняла уже довольно давно.

- Ваш учитель более дипломатичен, - тонко усмехнулась Мидара, - хотя, возможно, он преследует свои цели, нам неведомые.

- Ведомые, - успокоила ее Эвианн, - или ты не догадываешься?

- Знать и догадываться – разные вещи.

- Не обращайте внимания, - посоветовал Эйлар Ирвин, - это они от великого ума.

- Да уж, с твоим умом нам не сравниться, - отпарировала Эвианн.

- А ты много болтаешь.

- Я болтаю ровно столько, сколько и всегда. Не ворчи, старший брат.

- Не спорьте, дети, - снисходительно заметила Мидара.

- Так значит, вы умеете колдовать, - утверждающе проговорил Ирвин, - может, покажете что-нибудь, мисс Кеасс? А то, у нас тут немного скучно.

Эйлар немного подумала, а потом произнесла одно из самых простеньких заклинаний – и по комнате разлетелись яркие, расписные бабочки, перепархивая с одного человека на другого и осыпая всех мерцающей пыльцой. Дамы восхищенно охнули. Мужчины были более выдержаны, но смотрели весьма заинтересованно.

28
{"b":"619692","o":1}