Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джек только сейчас сообразил, что означает решение Лизы.

- Ты что же, решилась уйти от Нью-Атриума? Но ведь Альтера только здесь, в глубине Пустошей нет коннекта. Как ее бросить? Настоящая жизнь - она ведь только в ней.

Лиза молчала. Плакать она уже раздумала, но сидела неподвижно и разглядывала вогнутую бетонную стенку их убежища.

- Свен говорил... он всегда мне так говорил: мы заработаем денег, чтобы купить припасы и нанять опытного проводника, а потом уйдем. Много лет подряд он мне это обещал. Я ему верила, а он, значит, просто... просто знал, что умрет, и ему не придется исполнять обещание. Он мне врал, чтобы я не теряла надежду. Врал, обещал много лет подряд... Говоришь, Альтера - настоящая жизнь? Для тебя, может быть. А я умирала семнадцать раз. Для меня игра была смертью, а не жизнью.

- Ты сама увидишь, что ошибалась. Вот когда мы отправимся выполнять квесты Темного служения...

- Свен мне врал, а теперь ты?

- Ну, вот что! - Джек выглянул из укрытия.

Катера не слышно, крысы возятся в своем лабиринте внизу, а парочка даже шныряет открыто. Значит, опасности крысы не чуют. Можно выходить, тем более, уже вечереет.

- Пойдем, уже все успокоилось. Так вот, я не собираюсь тебя уговаривать. Просто сейчас мы придем ко мне, я дам тебе консоль, у меня как раз есть запасная. Вместе войдем в игру, прочтем Погибельную Книгу, получим новый квест и выполним его. Ну а там посмотрим, что делать дельше.

Запасная консоль пришлась кстати, проблема возникла в другом - Лизе не во что было переодеться. В любую рубаху Джека можно было упаковать трех девушке лизиной комплекции. Она все-таки выбрала кое-что и, после переодевания представляла собой сплошное нагромождение складок. Они кое-как устроились рядом на койке и одновременно вошли в игру.

Сарториус был на месте. Он сгорал от нетерпения: проект кланового Устава готов! Еще бы, сегодня он не дрался с защитниками и не прятался на свалке, для него весь этот день был сплошным тягостным ожиданием. Магу хотелось скорее перейти к делу, и он всячески демонстрировал нетерпение, пока Джек читал этот длиннющий документ. Когда закончил, Сарториус тут же ревниво спросил:

- Ну что, устраивает? Или есть какие-то недостатки?

- Главный недостаток: слишком длинно, - заявила Элоиза.

Но Джек видел, что альфа поработал на славу, все мелочи учтены, возможные противоречия заранее растолкованы. Длинно - да, действительно. У самого Джека просто не хватило бы терпения столько пунктов и параграфов наворочать. Но, с другой стороны, потом это окупится, если вдруг возникнут непредвиденные обстоятельства.

Когда договор был скреплен всеми участниками, распределили должности. Сарториус, как и было уговорено, стал Мастером, Джек, естественно, Заместителем. Третий ранг в клане назывался Офицер и достался Лизе. Она восприняла высокую честь совершенно равнодушно. В их случае, как заявила девушка, нет разницы между Офицером и Рядовым. Вот если бы были Рядовые, тогда другое дело...

- Будут! - уверенно пообещал Джек, извлекая из инвентаря Слезу. - А теперь займемся делом.

Сарториус протянул ему Погибельную Книгу, и Джек приступил к чтению. Сперва смотреть на страницу сквозь Слезу было непривычно, потом приспособился. И древняя история Альтеры стала разворачиваться перед ним. Только поначалу казалось, что это придумки сценаристов, каких-то людей, которые сочиняли свои байки до Гендемии, а сейчас-то они давным-давно покойники. История захватила, и уже со второй страницы Джек поневоле увлекся, как будто заново открывал свою собственную историю, как будто он и в самом деле был потомком завоевателя, с мечом в руке покорившего Стоглав. После Гендемии реальный мир лишился собственной истории, но выдуманная история Альтеры была даже лучше настоящей.

Вакх рассказывал о том, как война между драконами и демонами шла с переменным успехом. Он походя упоминал географические названия и имена полководцев, а Джеку казалось, будто он когда-то знал все это, что просто подзабыл, а теперь с удовольствием припоминает. Все-таки, Альтера гениальное изобретение.

Он вдыхал и впитывал подробности древней войны, и сражения демонов с драконами начали казаться даже более настоящими, чем его собственные юношеские драки с малолетками из Квинса или Бруклина.

Демоны Азарота привели на войну племена дикарей, своих почитателей. Названия племен были Джеку знакомы по квестам. Согласно игровой легенде, эти дикари, неписи, до сих пор живут на Стоглаве и по-прежнему поклоняются своим божкам, которые на самом деле были демонами, подданными Азарота. Демоны полегли в той давней войне, а неписи по-прежнему поклоняются изображающим их идолам. В Светлограде можно получить квесты, в которых требуется разорить дикарское капище и уничтожить статую демона.

Демонопоклонников, писал Вакх, было так много, что драконы терпели поражение за поражением. Их гнезда разорялись, все больше и больше территорий подчинялись Азароту. Но Бог-Дракон, отец и повелитель драконьего племени, привел на подмогу народ ареутов, морских кочевников.

Ареуты оставили свои суденышки и стали наездниками на драконах. Этот союз усилил и тех, и других, так что теперь войско Бога-Дракона теснило дикарей-демонопоклонников. С этого места Вакх стал писать подробнее, потому что пришло его время сыграть свою роль в истории.

Его величество Азарот, мой могучий повелитель, призвал меня и повелел построить корабль, равного которому еще не видела Альтера.

«Вакх, мой слуга, - сказал Король, - построй мне корабль, который со скоростью ветра унесет меня на Мегалон. Я замыслил дать моему крылатому врагу великую битву, последнюю битву! Подвластные мне войска уже сходятся на равнине, и драконы собирают свои силы».

- Вот оно! - не удержавшись, возбужденно выкрикнул Сарториус. - Этого я ждал много лет. Возможность попасть на Мегалон, к разгадкам Великой Тайны! Корабль, летящий со скоростью ветра, что-то в этом роде я надеялся отыскать! Но читай, читай, Джек! Вот увидите, Вакх построил этот корабль. Нам останется только его найти. Читай! Дальше наверняка будет написано, как найти корабль Вакха.

Джек покачал головой: надо же, как Сарториуса разобрало. И продолжил:

«Я не потерплю поражения, - сказал мне Король. - Если моя армия одолеет Бога-Дракона, я навеки стану повелителем Стоглава, и некому будет поколебать мою власть. Если же армия окажется разбита, я и тогда сумею сделать так, что мой враг не будет владеть континентом. Я устремлюсь через океан на Мегалон, и, когда предстану перед моей светлой половиной, мироздание разрушится».

- Какая еще светлая половина? - спросила Элоиза. - Что за ерунда? Мироздание какое-то... чего это оно будет разрушаться?

Джек тоже не очень понимал, что имеется в виду под «светлой половиной». Он продолжал читать:

«Свет и тьма не могут сойтись, а если соединить их искусственно, Альтера содрогнется и погибнет. Или я стану победителем, или мир исчезнет! Зачем существовать миру, в котором побеждаю не я?»

На секунду прекратив чтение, он глянул на Сарториуса. Тот сидел, напрягшись, в неудобной позе. И весь превратился в слух. Ну, понятно: те самые игры разума, которые, как он рассказывал, были смыслом старой версии Альтеры. Свет и тьма, устои мироздания... действительно, кого в современном мире могут волновать такие мелочи? Сейчас люди - омеги, во всяком случае - озабочены куда более важными проблемами. Например, где достать порцию дури.

Верный слуга моего Короля, я отправился на побережье, в замок Дагон, где приступил к постройке корабля. Дабы враг не помешал моей работе, укрыл я замок Дагон великими и страшными заклинаниями, так что никто не мог вступить в него, и даже обнаружить эту тайную верфь.

Используя великие силы магии, которой обучил меня Король, я выстроил шхуну, способную достичь Мегалона, моей родины, покинутой навсегда ради службы величайшему из величайших. Тысячу пленных ареутов принес я в жертву, исполняя темные и страшные ритуалы. Души людей, отдавших жизни на черном алтаре, напитали шхуну, пронизали ее от киля до верхушки мачты. Руль и паруса шхуны наполнились силой мертвых, теперь мое творение способно было мчаться со скоростью ветра и слушать капитана, как покорный раб.

35
{"b":"586615","o":1}