Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Почему - погулять? - спросила Полина, удивленная неожиданным методом ведения дискуссии среди артистов балета.

- Наш балетмейстер Шенол - очень мудрый человек,- принялся объяснять Вайорель. - После четырех дуэлей и одной драки, в которой участвовала почти вся труппа, он издал приказ, регламентирующий поведение актеров при споре. Следует учесть, что среди нас есть не только вспыльчивые оборотни и самоувенные вампиры, но и весьма высокомерные и нетерпимые эльфы. Так вот, во избежание конфликтов, Шенол повелел, чтобы каждый, высказав свое мнение, тут же отправлялся погулять. Собеседник за это время мог обдумать его аргументы и подготовить свои. Несмотря на то, что спор теперь может растянуться на несколько часов, система действует безупречно.

Стояла прекрасная погода. Я бездумно шел по какой-то дорожке, с наслаждением ощущая прогретую землю босыми ступнями. Незаметно для себя я вышел за пределы усадьбы и углубился в лес. Гару, наверное, уже обдумал ответ, но возвращаться совершенно не хотелось. В лесу было хорошо. Мерно гудели пчелы, чирикали какие-то невидимые пташки, одуряющее пахли нагревшиеся на солнце цветы.

Так я добрел до зарослей малинника, усеянного редкими в этих местах крупными желтыми ягодами. Среди кустов я увидел голову Гару, так и не сменившего звериную ипостась. Видимо, наскучив ждать, партнер отправился за мной, но соблазнился сладкими ягодами. Я неслышно подошел к Гару и неожиданно хлопнул его по плечу. Приятель с рычанием обернулся. Через секунду я уже бежал сломя голову через какие-то кусты. Это был не Гару.

- В какого зверя, напомни-ка, оборачивается твой партнер? - с подозрением спросил Алки.

- В королевского медведя.

При этих словах трое доферцев стали настороженно оглядываться по сторонам. Полина и Аглая, видевшие медведей только в цирке, озабоченности друзей не разделяли.

- И ты привел к нам на хвосте самого страшного хищника империи, - обреченно пробормотал пастух.

- Да ни приводил я никого! - в первый раз проявил раздражение Вайорель. - Я бежал от этой скотины почти двое суток! Думаешь, легко довести вампира до того состояния, в котором вы меня обнаружили?

- Почем я знаю, - продолжал ворчать Алки, - я вампиров никогда не доводил.

- А сейчас что ты делаешь? - ласково спросила у приятеля Сониа, заметив, как опасно блеснули у найденыша глаза. Вайорель, между тем, постарался взять себя в руки и успокоить спасителей.

- Я еще вчера от него оторвался. Но, зная, какой это опасный и настырный зверь, бежал всю ночь, чтобы оставить между ним и собой как можно большее расстояние. И потом, если бы в окрестностях пахло королевским медведем, разве козлы вели бы себя так безмятежно?

Путешественники дружно уставились на козлов, пытаясь угадать в их поведении малейшие признаки паники.

Козлы меланхолично пережевывали траву.

- Ой, твои коллеги, наверное, тебя потеряли? - забеспокоилась Аглая, в подкорку которой было намертво вбито, что надо предупреждать, если задерживаешься хотя бы на полчаса.

- Да, пожалуй, они уже задались вопросом, куда это я исчез на двое суток в одной набедренной повязке, - криво усмехнулся вампир, которому и в голову не пришло, что кто-то может о нем беспокоиться. - Отошлю-ка я Айозифу весточку из ближайшей деревни.

- А назад к друзьям-товарищам ты разве возвращаться не будешь? - настороженно поинтересовался Алки.

Вайорель не обманул его опасений.

- Нет. Я лучше немного попутешествую с вами. Вы ведь, как я понял, направляетесь в столицу? До нее уже ближе, чем до Айозифова поместья, к тому же в Сигошаре есть банк и приличные магазины - не вечно же мне щеголять в костюме вампира-варвара.

* * *

Вайорель не стал признаваться, что его уж очень заинтересовала разношерстная компания спасителей. Шестое чувство подсказывало актеру, что среди этой развеселой молодежи он скорее наберется вдохновения и впечатлений, чем в обществе изученных вдоль и поперек коллег.

Алки еле слышно вздохнул. Вот ведь как чувствовал, что не надо было тянуть за бесхозные ноги! Теперь от этого навязчивого вампирюги так просто не отделаешься.

Девичий квартет, впрочем, его настроения не разделял. Найденыш оказался таким симпатичным и рассказывал такие интересные вещи!

- А девушки у вас в труппе есть? - почувствовав настроение возницы, постаралась перевести разговор на другое Аглая.

- Конечно, нет! - возмутился Вайрель. - Женщинам неприлично носить балетные костюмы!

- Понятно, - вздохнула Полина. - Паранджа и танец маленьких лебедей - вещи несовместные.

- Что такое паранджа? - тут же спросил Алки.

- Это специальный женский костюм, который оставляет ну очень большой простор для мужской фантазии.

- Нарисуешь? - заинтересовалась Сониа.

- Обязательно. Когда доберемся. Только вряд ли ваши будущие клиентки им соблазнятся. Хотя... Учитывая местные нравы...

У Полины испортилось настроение. Ну почему женщин везде затирают?

- Что такое танец маленьких лебедей? - перебил ее терзания Вайорель.

- А, - Полина вяло махнула рукой, - в наших краях есть балет "Лебединое озеро", и в нем, соответственно, танец маленьких лебедей. Но вам он не пригодится.

- Почему?

- У нас в Руасии мужчины танцуют танец маленьких лебедей только в пародиях.

- Что такое пародия?

- Ну когда ты в набедренной повязке душишь медведя и высасываешь из него кровь - это комедия, а медведь в набедренной повязке, высасывающий из тебя кровь - пародия.

- Что такое пародия я понял, а почему комедия? Это героическая драма вообще-то.

- Ну, смешно это.

- Смешно?!

Вайорель, кажется, не на шутку рассердился, но Полине это было параллельно. В голове у нее уже крутились феминистические шестеренки, готовые выдать на гора небольшой такой скандал. Тем временем искушенный в театральных интригах солист нашел чем поддеть непочтительную девицу. "Вы посмеялись, и мы посмеемся", - коварно подумал он и попросил:

- А не покажешь ли ты хоть маленький кусочек этого танца лебедей? Ну, чтобы иметь представление?

- А и покажу, - согласилась Полина, у которой к этому моменту чесались и руки, и ноги, и язык. Или скандал, или танец. - Если девочки мне помогут. Его как раз надо танцевать вчетвером. И если ты подыграешь. Сейчас мы музычку подберем.

- Сейчас мы вещи подберем. И поедем дальше. Или вы решили остаться жить на этой расчудесной поляне?

Настырный голос возницы наконец пробился через скрежет шестеренок у Полины в голове, и она обнаружила, что близняшки уже помыли посуду и оттряхивают одеяла, а Алки запряг козлов.

- Танцевать и все остальное будем вечером. Вайорель, ты как, уже пешком пойдешь или проедешь еще один переход на телеге?

Балерун встал, как был, завернутый в покрывало, и сделал несколько осторожных махов руками и ногами.

- Пожалуй, я пройдусь. Ведь двигаетесь вы не быстро? Только, - на минуту он замялся, - у тебя не найдется какой-нибудь рубахи? В этом одеяле я чувствую себя как солдат халифата во время Северной войны.

Алки с сомнением поглядел на просителя. Вампир был выше его ростом и существенно шире в плечах.

- В рубаху мою ты не влезешь, уж извини. А жилетку дам.

Алки порылся в своих вещах и вынул запасной жилет типично доферкого покроя, длинный, просторный и со множеством карманов. Вайорель, скинув одеяло, немедленно в него облачился, покрутился и огорченно произнес:

- Ну, и на кого я теперь похож?

Алки внимательно оглядел вампира, начиная с босых ног и до растрепанной головы, причем взгляд его задержался на краешке меховой юбочки, выглядывающей из-под холщевого жилета, и честно ответил:

- Черти на кого. Штаны не дам.

Сердобольная Полина попыталась было предложить свои шаровары от запасного голубого комплекта, но тут уже отказался Вайорель.

18
{"b":"582829","o":1}