Литмир - Электронная Библиотека

Над черной панелью голографона возникло изображение миловидной женщины лет тридцати. При виде Джеда её лицо болезненно дернулось, а взгляд стал одновременно и затравленным, и злым. Ну, ещё бы, кто же любит шантажистов. Впрочем, Джед всегда плевал на любовь или нелюбовь тупых сосок.

– Записывай номер документа, – на этот раз его голос был полон холодного равнодушия. – По моему сигналу организуешь перевод фигуранта под меня. Всё должно быть подготовлено завтра к трём.

Женщина хотела было возразить, но Джед жёстко сказал:

– Я бы не советовал сейчас открывать рот. За нарушение должностных инструкций тебя, конечно, понизят, но вот если я дам ход своим материалам, последствия будут куда губительней. Работай, – с этими словами он оборвал связь.

Ну, а теперь самое приятное:

– Миссис Лауф, пригласите ко мне мисс Ховерс.

Джед откинулся на спинку кресла и усилием воли заставил себя спрятать улыбку.

Эледа пришла уже через минуту – официальная, строгая, с рабочим планшетом в руках.

– Мисс Ховерс, – дружелюбно сказал Джед, – закройте дверь, у меня для вас две приятные новости.

Девушка удивленно вскинула бровь.

– Сразу две? Да вы меня балуете, – она закрыла дверь и уселась в кресло.

– Ну, ты ведь сказала, что я должен расстараться, дабы загладить свою вину, – объяснил Ленгли, изо всех сил изображая раскаяние.

– Сказала, но не ожидала, что ты кинешься исполнять сию же секунду, да ещё с таким рвением.

– Ради маленькой испорченной девчонки я готов на всё, – признался собеседник. – А поэтому, чтобы у тебя было время как следует испортиться, можешь идти домой. Завтра нас ждёт тяжёлый день, а сегодня, надеюсь, крайне насыщенный вечер, поэтому ты свободна. Портись по максимуму.

– Это была первая приятная новость? – уточнила с улыбкой Эледа.

– Да. И если ты не против, я попрошу тебя сделать заказ на вечер. Можешь выбрать любой ресторан и любые блюда. Я хочу, чтобы тебе было максимально комфортно, поэтому не сдерживайся.

Девушка польщённо порозовела и всё-таки не удержалась, спросила:

– А вторая новость? – было видно, что её точит любопытство, хотя она и пытается всячески это скрыть.

– Вторая… – протянул Ленгли и сделал вид, что запамятовал: – Вторая…

– Джед!

– Ах, да, вспомнил. Вторая. Конечно, – он улыбнулся. – Документы на мистера Хейли готовы. По возвращении он твой. За исключением мелких нюансов – фактически в рабстве. На столько, на сколько тебе это нужно.

И он замолчал, любуясь мстительной радостью собеседницы. Эледа подалась вперёд.

– Мой? – переспросила она, явно не веря своему счастью.

Ленгли про себя расхохотался. Видел бы сейчас рейдер Хейли свою заклятую подопечную – небось, не торопился бы обратно в корпзону.

– Да. Не папин. Твой. В полном твоём подчинении. Только, Эледа… – Джед сделал короткую паузу, – ты ведь понимаешь, что есть границы…

Мисс Ховерс буквально выпрыгнула из кресла и бросилась к нему.

– Джед! – она неуловимым движением дёрнула вверх подол узкой форменной юбки и уселась верхом на колени мужчине. – Дже-е-ед…

Он машинально положил руку на оголившееся бедро и почувствовал под ладонью тонкое кружево чулка…

– Я не собираюсь его убивать, во всяком случае, в прямом смысле, – промурлыкала девушка, наклоняясь к губам собеседника. – Но это так возбуждает… В полном. Моем. Подчинении. Я уже чувствую, как начинаю портиться…

Она поцеловала его, слегка укусив за губу, и резко встала, приводя в порядок одежду. Ленгли раздосадовано выдохнул.

– Не расслабляйтесь, агент, – сказала мисс Ховерс, поправляя ему галстук. – Вы на рабочем месте. Так что все приятные бонусы – вечером.

С этими словами она вышла, оставив его бороться с разочарованием.

* * *

Яркие шуршащие пакеты и элегантные свёртки заняли едва ли не половину холла. Эледа стояла среди всего этого великолепия с планшетом курьерской доставки в руках и растерянно хлопала глазами.

– Мисс, просканируйте большой палец. Шестнадцать свёртков. Четыре пакета, – представитель службы доставки – невысокий тощий малый – указал на сканер, который держал в руках, и добавил: – Ваш телохранитель целостность груза и печатей уже проверил, безопасность тоже. Вот его отметка.

Парень указал на электронную подпись Батча на экране.

Мисс Ховерс растерянно провела пальцем по сканеру и вернула курьеру планшет.

– Приятного вечера! – курьер, широко улыбаясь, принял купюру чаевых и испарился.

– Чёрт… – Эледа растерянно смотрела на доставленный груз. – Это же совсем маленькая собака… Откуда столько всякой херни?!

Она присела на корточки, развязала бечёвку на ближайшем свертке и заглянула внутрь. Джинсики, голубая курточка с капюшоном, вязаный джемпер, ботинки. Да мать же вашу! Второй пакет. Шампунь, кондиционер, щипчики для подрезания когтей.

– Мама… – девушка села на пол, прижалась спиной к обувному пуфу и прикрыла глаза. – Мама, как же я тебя люблю.

Дочерняя благодарность, видимо, была столь сильна, что передалась адресату – голографон звонко запиликал мелодию, установленную на номер Мелинды Ховерс.

– Ледочка, мой ангел, мне пришел отчет от курьерской службы, что тебе доставлено приданое Гектора! – миссис Ховерс сегодня была строга и великолепна: черное платье, жемчужное колье, светлые волосы убраны назад, глаза ярко подведены. Сигарета между указательным и средним пальцами тоже была черной. С белой полоской по фильтру.

– Мама, – отозвалась дочь, – скажи честно – ты хочешь внуков?

– Это еще здесь при чем? – вскинула тонкую бровь собеседница.

– А как иначе объяснить тягу к маленьким свитерам, ботинкам, джинсикам и шапочкам? Зачем столько?! Это всего лишь мелкая собачонка, а гардероб у неё больше, чем у человека.

– Тебе с ней выходить в свет! Собака – продолжение хозяйки. А значит, должна выглядеть достойно. Между прочим, я решила создать линию одежды для модниц и их любимцев, ну знаешь, чтобы перекликались фасоны, ткани…

– Давай без подробностей, – вздохнула Эледа. – Я поняла. Спасибо тебе за подарки. Но разберу всё завтра, сегодня уже нет времени.

Мелинда Ховерс сделала очередную затяжку:

– Что значит «нет времени»? У тебя весь вечер впереди.

Дочь сказала, растягивая слова:

– Ну, понимаешь… вечером я иду на ужин. Кое-кто очень провинился и теперь всячески сожалеет о своей бестактности, о доставленных переживаниях, о том, какой он был осёл, и всё такое…

В ответ на эти слова мать фыркнула:

– И куда же он тебя выводит? В «Алайн»? В «Ле-Финн»? Или, – спросила она с насмешкой, – в «Макдоналдс»?

– О, нет, – Эледа проигнорировала иронию. – Он слишком сильно виноват, чтобы отделаться ресторанами. Поэтому пригласил в святая святых – домой! Заметь, я буду первой, кто узнает, где его таки поселили.

– Домой? – мать откинулась на спинку кресла. – Чем он тебя там будет потчевать? Омлетом? Подгоревшими тостами? Пиццей? Или сама встанешь к плите?

Дочь вздохнула:

– Ну, зачем ты так? Он очень старается быть милым. А ужин приготовят в «Алайне», поскольку это мой любимый ресторан. Между прочим, анонимный заказ: доставка до точки, а потом по указаниям, чтоб никто не догадался – кому это. Да ты, должно быть, в курсе, как оно делается. Ну, а я, само собой, в отместку заказала самые дорогие блюда. Даже этот их фирменный десерт… не помню название… какое-то наслаждение.

Мелинда смотрела удивленно:

– Ангел мой. Ты отродясь не любила сладкое. С чего бы вдруг? К тому же ведь терпеть не можешь черимойю.

– Мама, ты как ребенок, – закатила глаза дочь. – Суть не в том, что я хочу это съесть. Суть в том, чтобы он за это заплатил. А там может хоть выкинуть. Он виноват. А значит, пусть терпит. И впредь будет осторожнее.

Ее собеседница рассмеялась.

– Боже, Леда, в очередной раз убеждаюсь – мне следовало рожать сына. У мужчин как-то всё проще…

120
{"b":"579111","o":1}