Литмир - Электронная Библиотека

Потом, я спросил о ее любимых книгах и фильмах, и я удивлен, как много у нас с ней общего.

Мы заканчиваем трапезу в третьем часу. Я расплатился с Данте, и тот тепло попрощался с нами.

– Какое чудесное место. Спасибо за обед, – поблагодарила меня Ана, когда я взял ее за руку и повел из бара. Мы идем вдоль залива в сторону моего катамарана.

– Мы будем приезжать сюда. Сейчас я хочу показать тебе кое-что.

– Я понимаю и не могу дождаться, когда я посмотрю на эту интересную вещь… что бы это ни было.

Я очень ждал этот день, потому что я люблю ходить под парусом, так же как и парить на планере или летать на вертолете. Все это дает мне ощущение свободы, только здесь я могу свободно дышать, оставив на земле все дерьмо, которое сопровождает меня всю мою жизнь. Только в небе или далеко в море, я чувствую себя по-настоящему живым. Мне не терпится посмотреть на ее реакцию. Мне очень нравится, что она разделяет мои интересы и не боится пробовать что-то новое. Если пребывание со мной делает ее счастливой, я тоже счастлив, потому что я люблю ее. Это ощущение пока непривычно для меня, но я чувствую, как будто с моих плеч упал тяжелый груз. В моей голове встало все на свои места. Я прекрасно понимаю, что это только начало, что нам через многое придется вместе пройти, но только сейчас я начал рассматривать вариант совместного будущего. Для меня это очень необычно, но у меня появилась надежда, повод двигаться дальше. Ана, для меня, та женщина, ради которой я живу. Она вдохнула в меня жизнь, и теперь, если она уйдет от меня, я не смогу без нее дышать.

Держась за руки, мы идем по набережной вдоль яхт. День восхитительный. Окружающие тоже наслаждаются воскресным досугом – гуляют с собаками, любуются яхтами. Дети стайками носятся по променаду.

Вот мы и пришли к пункту назначения. Мы стоим перед «Грейс».

– Я собирался пройтись на нем с тобой сегодня. Это моя игрушка.

– Вот это да! – восхищенно бормочет она.

– Катамаран построен в моей компании, – гордо говорю я, – проект разработан с нуля лучшими в мире специалистами по морским судам и реализован здесь же, в Сиэтле, в моем доке. Гибридный электропривод, асимметричные шверты, квадратный парус… – начал объяснять я.

– О’кей, Кристиан, я уже ничего не понимаю…

– В общем, крутая посудина. – с усмешкой сказал я, она права, я загнался с терминологией. Я просто очень горжусь своим катамараном.

– Она выглядит впечатляюще, мистер Грей.

– Это точно, мисс Стил.

– Как называется?

Я провел ее немного дальше, чтобы она увидела название «Грейс». Она была очень удивлена.

– Ты назвал ее в честь мамы?

– Да. Почему это кажется тебе странным?

В ответ она неопределенно пожала плечами.

– Я обожаю маму, Анастейша. Так почему бы мне не назвать ее именем судно?

– Нет, я не то чтобы… просто… – она подыскивает слова, чтобы объяснить.

– Анастейша, Грейс Тревельян-Грей спасла мне жизнь. Я обязан ей всем, – тихо говорю я.

Когда я увидел ее в первый раз, я подумал, что она ангел. Это было, когда полицейские привезли меня в больницу после того, как обнаружили меня возле трупа матери. Грейс была одета во все белое, и она была очень доброй, ласковой и терпеливой со мной. Я был в ужасе, потому что не понимал что происходит, но когда она заговорила со мной своим мягким, спокойным голосом, тогда я понял, что могу ей доверять. Моя интуиция меня не подвела. Она самая замечательная мама, о которой я только мог мечтать, даже если я ее не заслуживаю. Поэтому я и назвал свою гордость и радость, мой катамаран, в честь нее.

– Хочешь подняться на катамаран? – спрашиваю я воодушевленно.

– Да, с радостью, – улыбается она.

Держась за руку, мы поднимаемся по узким мосткам на борт «Грейс». И вот мы уже стоим на палубе под навесом. У входа нас встретил Мак. Мы поздоровались и пожали друг другу руки.Он хорош во всем, что связано с кораблями. Он отлично знает свою работу, к тому же мне с ним просто общаться. Ему, как и мне, нравится ходить под парусом. Надеюсь, что Ане тоже понравится мое увлечение.

– Анастейша, это Лайэм Мак-Коннел. Лайэм, это моя девушка, Анастейша Стил.

Ана покраснела. Ей стоило уже привыкнуть к тому, что я всем представляю ее, как свою девушку. Потому что я люблю ее.

– Зовите меня Мак, – сказал он, пожимая Ане руку. – Добро пожаловать на борт «Грейс», мисс Стил.

– Ана, – смущенно бормочет она, пристально глядя ему в глаза, а он смотрит на нее. О нет, так дело не пойдет. Мак, какого черта ты так уставился на мою девушку?

– Как она адаптируется, Мак? – быстро вмешиваюсь я, отвлекая его внимание на себя. Я и сам прекрасно знаю, что у меня красивая девушка, никому не позволю пялиться на нее.

– Она готова плясать рок-н-ролл, сэр, – радостно сообщает Мак.

– Тогда посмотрим ее в деле.

– Вы хотите выйти на ней в море?

– Угу, – я лукаво улыбаюсь Ане, не терпится показать ей мою каюту. – Хочешь проведу для тебя короткую экскурсию по катамарану, Анастейша?

– Да, пожалуйста. – с радостью соглашается она.

Я провел Ану по всему катамарану, показал здесь ей все, включая свою каюту.

– Это каюта хозяина. Ты здесь первая девушка, не считая членов моей семьи. Они не в счет.

Я обнимаю ее, погружаю пальцы в ее волосы и целую, долго и крепко. Потом мы оба не можем отдышаться.

– Может, обновим эту койку, – шепчу я возле ее губ, – но не сию минуту. Пойдем, нужно сначала отправить на берег Мака.

– Так сколько же человек могут спать на борту? – спросила Ана.

– Катамаран рассчитан на шесть человек. Но только я люблю ходить на нем один и никогда не беру с собой родственников. Вот ты – другое дело. Я ведь должен за тобой присматривать.

Я достал ярко-красный спасательный жилет.

– Вот. – Надев на нее через голову жилет, я подгоняю все ремни, не могу скрыть своего удовольствия, связывая ее.

– Тебе нравится стягивать меня ремнем, верно? – Ана смотрит на меня и понимающе улыбается.

– Не только стягивать, но и… – трахать.

– Ты извращенец.

Не могу этого отрицать.

– Знаю. – Похоже, что ее это больше не пугает.

– Мой извращенец, – шепчет она.

– Да, твой. – Не могу скрыть своего восторга от ее слов. Я ее, а она моя. Я ее люблю так сильно, она моя вселенная. Я никому ее не отдам. Я застегнул на ней все ремни, посмотрел в ее горящие глаза и поцеловал. – Навсегда.

- Пошли.- сказал я, потому что мне уже не терпится отправить Мака на берег.

Взяв ее за руку, я веду ее по трапу наружу, на верхнюю палубу в маленький кокпит. Мы присоединились к Маку в кабине. На носу катамарана Мак возится с канатами.

– Ты здесь научился своим трюкам с веревками? – спрашивает она невинным тоном.

– Выбленочные узлы мне очень пригодились, – говорю я, – мисс Стил, вас все интересует. Мне нравится ваше любопытство. Я буду рад продемонстрировать вам свое умение обращаться с веревками.

Когда мы в четверг обсуждали наше будущее, она сказала, что ей нравится секс с эксцентрикой. Исходя из моих наблюдений, она не боится экспериментировать, по крайней мере, она не отказалась от того, что я успел ей предложить. Как я понял, для нее главное, чтобы это не причиняло ей боль. Она готова раздвигать границы, и меня эта мысль чертовски заводит. Мое воображение подсказывает сейчас столько разных вариантов, которые я с удовольствием с ней бы попробовал… С другой стороны, она вчера сама попросила ее отшлепать… мне все еще сложно ее понять, она посылает какие-то противоречивые сигналы. Мне бы хотелось в будущем поэкспериментировать с бондажем. Я бы с удовольствием связал бы ее, а потом жестко оттрахал бы. Думаю, ей могло бы это понравиться. Мне бы хотелось, чтобы Ана получала от этого огромное удовольствие, как я. Но об этом, я могу думать только в перспективе, не сейчас. Теперь мне нужно быть максимально осторожным. Я должен держать себя под контролем, как никогда раньше. А еще, я понял, что не хочу водить ее в свою игровую. Я не был там с того момента, как она ушла от меня, и не уверен, что хочу туда с ней вернуться. Я просто очень счастлив заниматься с ней сексом везде, где это возможно.

51
{"b":"567849","o":1}