Литмир - Электронная Библиотека

— Мы наблюдаем за происходящим, — мрачно ответил агент ФБР.

— Наблюдай за моей задницей.

Лукас стоял прямо перед Киффером, почти касаясь грудью его груди.

— Только попробуй ко мне прикоснуться, Дэвенпорт, — заявил Киффер. — Живо очутишься на нарах…

— А как насчет меня? — спросила Лили, втиснувшись между ними, и Лукас неохотно отступил на шаг назад. — Отправишь меня в тюрьму за нападение на тебя? Я не такая вежливая, как эти ребята из Миннеаполиса, Киффер, и мне нет никакой необходимости выполнять договор, заключенный Даниэлем. Я могу по собственной инициативе обратиться на телевидение и рассказать, что здесь произошло.

— Да пошли вы, — выругался фэбээровец и сделал шаг назад. — Я наблюдаю.

Переговорщик снова набрал номер, и на сей раз разговаривал с Худом дольше.

— Ты можешь нам доверять… Подожди минуту, дай мне посоветоваться с одним человеком…

Наконец он повернулся к Лукасу, прикрыл трубку рукой и спросил:

— Ты знаком с кем-нибудь из индейцев?

— Нескольких знаю.

— Хочешь попробовать с ним поговорить? Он напуган. Назови ему имена людей, которых ты знаешь.

Лейтенант взял телефонную трубку.

— Билли, это Лукас Дэвенпорт из полиции Миннеаполиса. Послушай, ты знаешь Дика Желтую Руку, приятеля Блуберда? Или Дули, парикмахера? Ты знаком с Эрлом и Бетти Мэй? Они мои друзья, приятель. Они наверняка о тебе волнуются. Я тоже за тебя беспокоюсь. Там, в квартире, ты ничего не можешь сделать. Ты только пострадаешь, и все. Если ты выйдешь, клянусь, с тобой все будет хорошо.

На мгновение воцарилась тишина, затем Худ спросил:

— Ты знаешь Эрла и Бетти?

— Да, дружище. Ты можешь им позвонить. Они скажут тебе, что я в порядке.

— Ты белый?

— Да, но я не хочу никому причинить вред. Давай, Билли, клянусь Богом, никто не станет в тебя стрелять. Выходи, и мы все сможем отправиться по домам.

— Дай мне подумать.

— Конечно, Билли.

Худ повесил трубку.

— Что дальше? — спросил Дэвенпорт у переговорщика, который слушал их разговор через наушники.

— Возможно, он звонит тем людям. Эрлу и Бетти, так, кажется, их зовут?

— Да. Их знают почти все.

— Дадим ему две минуты и попробуем еще раз.

Через пару минут они услышали короткие гудки. Через три сумели дозвониться до Худа. Переговорщик сказал несколько слов, затем протянул трубку Лукасу.

— Это ты знаешь Эрла и Бетти? — спросил Худ.

— Да, я, — ответил полицейский.

— Я выхожу, но надо, чтобы ты вошел сюда и забрал меня. Если я буду один, кто-нибудь из белых парней меня пристрелит.

— Нет, они не станут этого делать, Билли… Послушай…

Дэвенпорт наклонился над телефоном.

— Черт возьми, не пытайся меня обмануть. Они считают меня врагом много лет, давно… С тех пор, как я появился на свет. Просто ждут подходящего момента. Я ничего не имею против тебя, и тебе ничто не будет угрожать. Хочешь, чтобы я вышел, — иди сюда.

Лукас посмотрел на чернокожего.

— Что думаешь?

— Он убил человека в Нью-Йорке, — ответил переговорщик. — И стрелял в ребят из ФБР.

— У него имелись на это причины. Может быть, ему действительно нужна защита.

— Он напуган, — согласился с ним полицейский.

— Что ты намерен делать? — спросил Билли.

— Подожди минутку, мы тут советуемся, — ответил Дэвенпорт и посмотрел на Лили. — Возможно, другого способа взять его живым нет.

— С твоей стороны настоящее безумие идти туда, — возразила она. — Мы его обложили. Рано или поздно он будет вынужден выйти. И никому не придется рисковать. Никто здесь…

— Нам нужно с ним поговорить.

— Незачем, — заявила Лили. — Неважно, возьмем мы его живым или мертвым.

— Тебя не волнует, сможем ли мы задержать всю группу? — спросил Дэвенпорт.

— Теоретически нет, мне нужен Худ. После того как мы с ним разберемся, в дело можете вступать вы и ФБР.

Киффер стоял позади машины и через улицу смотрел на квартиру.

— Чтобы войти туда, нужно иметь характер, — заявил он с таким видом, словно сомневался, что Лукас на такое способен.

— Эй, мы тут собрались не затем, чтобы обсуждать характеры, — сердито сказал переговорщик.

— Эй, Киффер, что ты сказал? — спросила Лили, уперев руки в бока.

— Успокойтесь, — сказал Лукас, махнув рукой.

Он смотрел не на фэбээровца, а мимо переговорщика на окно квартиры, в которой прятался Худ. С выбитым стеклом оно представляло собой черный квадрат на красном камне.

— Я попытаюсь.

— Проклятье, Дэвенпорт, ты спятил, — сказала женщина, но через мгновение добавила: — Поговори с ним через окно. Не заходи внутрь, останься на улице.

Лукас вернулся к телефону.

— Билли? Я готов, дружище.

— Тогда иди сюда.

— Ты не вздумал подставить меня?

— Нет. Я просто не хочу, чтобы какой-нибудь белый меня пристрелил.

— Они видят его с противоположной стороны улицы. Худ под прицелом. Он стоит в центре комнаты, — тихо доложил полицейский у рации, выслушав сообщение в наушниках. — Дел говорит, когда ты туда войдешь, в случае опасности падай под окно. Мы его снимем.

— Хорошо, — Лукас посмотрел на Лили, кивнул и сказал в трубку: — Я выхожу, Билли. Я на улице. Посмотри в окно: я справа от тебя.

— Поторопись, мне уже надоело.

Дэвенпорт вышел из-за машины, широко расставив руки на уровне плеч.

— Отлично, приятель, — крикнул он, обращаясь к окну.

Он медленно прошел по улице, по-прежнему держа руки в стороны, зная, что за ним наблюдает две дюжины пар глаз. День выдался прохладным, но он чувствовал, как по спине у него течет пот. Стая бело-серых голубей следила за ним с красной черепичной кровли дома, расположенного чуть дальше. На другой крыше, рядом с трубой, за пределами видимости Худа, расположился снайпер из отряда быстрого реагирования с М-16 в руках. Полицейская рация посылала в утренний воздух какие-то нечленораздельные звуки. Лукас прошел уже тридцать футов.

— Давай сюда, все в порядке, — крикнул индеец из окна.

Лукас подошел ближе, не опуская рук. В пяти футах от окна Билли снова крикнул: — Сразу забирайся внутрь. Я буду слева. Я не хочу увидеть наставленный на себя пистолет. Знаешь, я очень нервничаю.

Лейтенант протянул руку, прикоснулся к стене здания и придвинулся к окну. Глядя внутрь под острым углом, он видел лишь упавший на пол стул. Он еще немного продвинулся вперед, но все равно в его поле зрения никого не было. На полу валялась раздавленная погремушка с бобами внутри и вмятиной сбоку, как будто кто-то на нее свалился.

— Я сдаюсь, — сказал Худ.

Его голос прозвучал справа, но Лукас по-прежнему его не видел. Он сделал еще шаг.

— Я хочу, чтобы ты залез внутрь, — сказал индеец.

— Я не могу этого сделать, Билли, — ответил Дэвенпорт.

— Ты пытаешься меня подставить, мужик, — возмутился Худ. — Хочешь, чтобы я превратился в мишень. Если я подойду к окну, я труп.

— Клянусь Богом, Билли…

— Не клянись. Просто забирайся на окно. Я тут. Я хочу, чтобы ты шел прямо передо мной, тогда белые парни не смогут меня пристрелить.

Лукас оглянулся по сторонам, тихо выругался, положил руки на подоконник и забрался наверх. В этот момент неожиданно с дробовиком в руке появился Худ, который стоял, прижимаясь спиной к стене и глядя на Дэвенпорта.

— Давай сюда, — велел он, и дуло ружья последовало за Лукасом, точно стальной глаз.

— Успокойся, дружище, — сказал лейтенант.

В шкафу вместе с дробовиком он не обнаружил пуль. А поскольку Худ держал оружие в руках, значит, он либо их нашел, либо блефовал. Но зачем ему блефовать? Он стрелял из какого-то пистолета, значит, он был заряжен…

— Из этого ничего хорошего не получится.

— Заткнись, — сказал индеец, который был напряжен, точно натянутая пружина. — Забирайся внутрь.

Дэвенпорт спрыгнул с подоконника.

— Какой-то умник испортил мою винтовку. Это был ты?

37
{"b":"151689","o":1}