| |
Читать эту книгу несказанно трудно, как и другие произведения автора. Совершенно неудобоваримый стиль, идущий наперекор привычным нам правилам синтаксиса. Но может быть это претензии к переводчику? Почти каждое предложение приходилось читать заново, чтобы соединить отдельные слова во что-то связное. Повествование словно ртуть разливается во всех направлениях и приходится все время следить и собирать разбегающиеся концы. Кроме того, кто сказал, что книга о Феодоре? Ну может быть четверть всего объёма как- то связана непосредственно со скандальной императрицей, так удачно схватившей фортуну за хвост. Большая часть - это описание правления Юстиниана, реформы и законы, которые он создавал, усовершенствовал и изменял, войны, которые он затевал интригуя против своих же военачальников и сталкивая их лбами, восстания и эпидемии. Бывшая циркачка, прошедшая огонь и воду, представляется какой-то мстительной, взбалмошной и эксцентричной интриганкой, мечущейся между святыми отцами, монахами и отшельниками и желанием вершить судьбы и мелкими пакостями. Но это уж слишком упрощённый подход к этой неординарной и, надо полагать, умной женщине, раз уж она смогла подняться с самого дна и приземлиться не где-нибудь, а прямиком на императорский трон. Путь этот был усеян трудностями и лишениями, опасностями и угрозами жизни. Она умирала от голода, продавала себя за еду и крышу над головой, вынуждена была оставить маленькую дочь у чужих людей, не имея средств прокормить ее, короче вертелась как могла. И звёзды так сложились, что зарывшийся в своих книгах император, увидев ее, влюбился с первого взгляда.Теперь бывшей актриске предстояло приложить ещё больше усилий, чтобы усевшись на трон, на нем удержаться как можно дольше. И она без устали работала и неизменно подвигалась в единственно правильном для неё направлении. И понятно, что доверия не оказали ей просто так, она его завоевала. Помня своё нелегкое прошлое и то, что ей пришлось пережить, она пыталась всячески помочь падшим женщинам и облегчить их жизнь и, так сказать, интеграцию и ассимиляцию в приличном обществе, если они решили поставить крест на своём прошлом и вести жизнь порядочной, благопристойной и благообразной матроны. Своим напористым влиянием Феодора заставила императора принять ряд законов против сутенеров и владельцев публичных домов, выискивающих нуждающихся девушек и практически порабощая их. Закон предусматривал выкуп девушек и приговаривал содержателей притонов к высылке из города. Поддерживая инициативы императрицы, Юстиниан серьёзно вознамерился очистить город. По мнению автора считается, что Феодора была первой феминисткой. Вскоре все поняли, что в лице новой Августы могут найти защитницу. Придворные патрицианки играли роль шпионок, предупреждая императрицу о её недоброжелателях, открывали ей свои тайны и никогда не предавали её. Как тут не вспомнить «Летучий эскадрон» Екатерины Медичи, ее глаза и уши и опасное оружие, работающее на поражение. Естественно среди всех специальных агентов выделялась очень высокопоставленная жена прославленного Велизария, сама бывшая артистка, а в настоящем наперсница Феодоры, прожженная интриганка Антонина, при полном содействии и действенной помощи императрицы открыто изменяющая до удивления наивному полководцу, беззаветно преданному императору. После восстания Ника и катастрофы на ипподроме и убеждения в том, что Юстиниан - трус, неспособный править самостоятельно, Феодора решила всерьёз участвовать в управлении Империей. Она незаметно начала создавать сеть шпионов, которые ежедневно докладывали ей о разговорах и происшествиях в городе. Основу этой шпионской сети составляли, естественно, служанки и евнухи, далее эта сеть охватывала рынки, гавани и пригороды. Феодора хотела быть в центре событий и каждый день желала знать, что происходит в Константинополе. Не ограничиваясь чисто представительскими функциями супруги, она также пожелала, чтобы иностранные посольства имели дело также и с ней, а не только с Юстинианом. Во время эпидемий, болезней, засухи, стихийных бедствий Феодора со своими слугами ездила повсюду, открывая больницы и приюты, оказывая помощь пострадавшим: командующие привозили запасы из провинций, а священники неустанно молились за страдальцев. Нерешительный Юстиниан всегда прислушивался к мнению Феодоры, помогавшей ему привести в порядок мысли и придти к какому - либо решению. Проводивший большую часть времени среди своих книг и погрязнув в нескончаемых теологических спорах, после ее смерти он вообще практически перестал выходить из дворца, продолжая мысленно обращаться к ней за советом и ища поддержки. Бывшая циркачка была его Музой, ангелом- спасителем и путеводной звездой. Они стали неразлучной парой, которая по отдельности могла бы остаться незамеченной, но вместе совершала великие дела. Автор обильно цитирует язвительного и брызжущего ядом придворного историка Прокопия Кесарийского, известного своим уничижительным отношением к венценосной чете. Презрительное отношение автор сохраняет и к Нарсесу, в своё время находящегося в ближайшем окружении императрицы, хитрому сопернику Велизария, у которого Прокопий служил личным секретарём и которого Прокопий вроде как уважает и ценит как солдата, но презирает как безвольного супруга и наивного рогоносца. А о самом Нарсесе, признанном в истории полководце, автор не очень распространяется и лишь награждает нелестными прозвищами «Морщинистый слуга» или «ожившая мумия». Нерсес действительно одержал свою самую значительную победу в войне с готами в возрасте 74-х лет. Хотя справедливости ради надо признать, что в послесловии автор характеризует некоторые скандальные и совершенно нелогичные высказывания Прокопия об императорской семье и Велизарии как написанные им в состоянии алкогольного опьянения. По другому их объяснить невозможно. Последняя итоговая глава книги содержит в себе обширную и ценную информацию и личную оценку автора деятельности Юстиниана и признание его достижений и вклада в развитие Восточной Империи и мировой истории и краткий анализ трудов Прокопия, движимого необъяснимой завистью и пренебрежением не только к царственным супругам, но и к «своему герою» Велизарию. Переводчик вслед за автором пишет его имя в латинском произношении Белизарий, хотя нам больше привычно через В. В заключение скажу, что на середине книги сломалась и бросила читать. Но спустя некоторое время, закончив чтение другого произведения, решила всё же продолжить. И правильно сделала. Несмотря на очень проблемный стиль, книга в итоге совсем даже неплохая.
| Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :2]]> |
|
| *.*.193.15 |
Книга очень личная, полная боли и потому бередящая душу, написана в очень тяжелый период, в самый разгар Первой Мировой войны, когда орды кайзера Вильгельма, мнящего себя новым воплощением завоевателя мира Аттилы, черной тенью накрыли Европу, четким железным шагом подминая под себя тысячи километров и миллионы людей. Его гнев и отчаяние вполне понятны и обоснованы. Обуянный ненавистью к захватчикам, он однако самым уничижительным образом и под одну гребенку описывает целые народы как примитивные и жалкие, движимые лишь жаждой наживы и самыми низменными инстинктами. А ведь готы уже были христианами, пусть и арианами. Хотя для ярого католика это все равно, что язычники. Мое впечатление, что по своему стилю книга, хоть и основанная на одних и тех же источниках, которыми пользуются и другие историки, пронизана европейским презрением, надменным чувством избранности, предвзятостью и христианским миссионерством. Чем эта надменность лучше германского империализма и последующего нацизма? А англичане это кто? Англы, саксы, бриты? И все как один древне - германские племена. Да кто теперь разберётся в этом клубке генов и хромосом? И огромное спасибо великой католической церкви, что человечество выжило, цивилизация не уничтожена и мы вообще продолжаем существовать. Святая церковь и великомученики спасли колыбель цивилизации. Автор однозначно ставит знак равенства между церковью, христианством и цивилизацией. Лютер подрывал основы цивилизации? Фридрих величайший император был умнее и образованнее большинства католических священников своего времени, с трудом изъяснявшихся на латыни. Лютер был протестантом и противником погрязшей в разврате и пороках католической церкви, а Фридрих так и вовсе был безбожником. Автор, будучи англичанином, был протестантом, но переехав в Италию, принял католичество и вовсю пустился в миссионерство. Естественно, что по мнению Хаттона протестант Лютер был главный противник цивилизации, занимавшийся вредительством и подрывной деятельностью. Небольшой размер книги позволил передать все основные события противоборства Аттилы и других «варваров» с обеими Империями(в конце концов приведшие к краху Запада) кратко и четко, не размазывая и не вдаваясь в излишние подробности. Ну а стиль, выводы и интерпретация это личное дело автора. Каждый пропускает историю через фильтр своих чувств и взглядов.
| Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| *.*.133.97 |
Просто замечательное произведение! Получила огромное удовольствие, читая эти художественные мемуары о жизни Нефертити и ее супруга. Ценность книги в том, что в ней представлены исторические факты, но описанные живым и интересным языком. Так что получается перенестись в Египет, насладиться видами Фив, узнать о повседневной жизни египтян, о их религиозных обрядах, а также об истории самой прекрасной царицы Египта и о ее неоднозначном муже-фараоне, поставившим за цель совершенно изменить религию Египта. В каком-то смысле он опередил свое время на несколько веков, жаль, что его мечта о едином Боге и прекрасном городе Амарне была уничтожена, а город покрыли пески...
| Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
|