Меньше ругани, чем в первой книги. Зато герои тут более глупее. Даже сильно глупее. Такой бред порой гонят, что закатываешь глаза от тупости.. Книга в целом наива и пресыщена розовыми слонами.
Устала читать ругань героев. И в аду и в раю. И диологи идут три раза по кругу!!!!! В первый раз было интересно, второй терпимо, на третий раз ты эти диологи-споры просто пролистываешь. Ругань бы эту сократить, пустой трёп тоже бы и книга была бы ого-го!
Половина книга была очень интересна. Мистика и всё такое. Но потом скатилось до банальной/вечной истерики героини. И так всё слащаво стало..... В общем, началась мыльная опера, с драмами и страстями.
Много абсурдных моментов. Гг-ня ведет себя минимум как 25-летняя девушка (наряды, покупка машины и собственного дома, при том, что это США и ей 16 лет!). Диалоги главных героев по одному сценарию - урод, дура, идиот, тупица. В Гг-не не увидела ничего, что могло заинтересовать Ггероя или остальных мужчин или демонов.
Эта книга имеет другое название: "Страницы проклятой судьбы". Фэнтези про приведение. Девушка влюбляется в графа, который жил много столетий назад. Реверансы, поэтические комплементы, дворянская галантность... В целом, для подростков. И не сказать, чтобы очень интересно.
Musyu ниже написала про легкость и воздушность. Да, именно такие мысли об этой книге. Это не про нереальную любовь и сильную страсть. Это обычный любовный фэнтези-роман.
Книгу уже пыталась ранее прочитать, но как-то не зацепило, вроде и неплохо написано.... Со второй попытка прошла 1/3, и всё так же, как-то не очень. Спойлерочек - 500 лет историки гадали, что же за надпись на картине. Приехали иностранные туристы-студенты и.....вуаля –
А если перевернуть надпись, — предложила я очередной вариант после трёх часов пыхтения над портретом...
и разгадали надпись (всего-то 3 слова), да ещё и написанную на чужом языке. Дальше не захотелось читать.
Вот будь мне лет 16 я бы была в полнейшим восторге. Но так как я чуток постарше, могу сказать что данное произведение лишь читабельно. Читая я отрывалась пару раз что бы съесть соленый огурчик, что бы меня не вырвало розовыми лепестками. Да и в чем суть разводить такую любовь да страдания, что бы потом герои всю жизнь были порознь, а она влюбилась в другого после 2 диалогов. Бред
Аннотация даже в самой книге не соответствует сюжету, но сама книга захватывает. Речь пойдет о мистике, привидениях, дружбе, прощении и, конечно же, о любви.
На обложке название написано по английски "Soul for Sail", но это не переводится как "Душа на продажу". Правильно "Soul for Sale" потому что Sail - это парус (одно из значений, в любом случае с продажей не связано).