Литмир - Электронная Библиотека

========== Пролог ==========

В это холодное октябрьское утро из дома на площади Гриммо Гермиона вышла гораздо раньше обычного. Работа в министерстве начиналась с 9 утра, однако Кингсли обычно просил ее приходить позже. Этот факт не был удивительным. Как первый заместитель министра, Гермиона была «привязана» исключительно к его графику и мало ориентировалась на рабочее время прочих отделов. Гарри порой страшно завидовал ей. Ну конечно, как же, Герой магической Британии, Мальчик-который-выжил-и-выживет-еще-много-раз, тот самый, кто победил темнейшего волшебника всех времен, должен был теперь каждое утро вставать ровно к 9 часам и мчаться в аврорат. Иначе, отчеты за опоздания не обходили стороной даже самых невероятных героев.

Пожалуй, это было довольно странно, но иногда Гарри проникался ностальгией по событиям шестилетней давности. По его словам, скрываться по лесам от егерей, грабить Гринготтс и уничтожать крестражи было гораздо интереснее и заставляло больше чувствовать себя живым, нежели ежедневная бумажная волокита, тренировки и патрулирования. Гермиона же в ответ на такие размышления или качала головой, или крутила пальцем у виска — в зависимости от настроения.

Последний такой разговор пришелся как раз на вчерашний вечер. Гарри, которому вот уже вторую неделю не давали ни дня выходных, пришел в свой дом на Гриммо в расстроенных чувствах и с бутылкой красного вина. Джинни, которая вот уже месяц не была дома, разъезжая по квиддичным матчам в Европе, должна была вернуться только через 3 дня и поэтому Гарри воспользовался последним случаем выпить, не выслушивая за это упреки и не ловя на себе сосредоточенных взглядов. Позвав Гермиону, которая жила на Гриммо после возвращения из рабочей поездки в Болгарию и расставания с Виктором Крамом, Гарри открыл вино, попросил Кричера принести ужин и завел свою шарманку о том, как скучно быть обычным аврором и не впутываться в приключения.

Именно поэтому, выпившая лишнего Гермиона, еле заставила себя подняться утром с кровати, когда к ней заскочил Патронус Кингсли и потребовал, как можно скорее оказаться в министерстве. Выйдя из защитного купола вокруг дома Гарри, перед аппарацией у Гермионы возникла шальная мысль: «А может быть, Гарри прав?»

***

Аппарировала Гермиона сразу в приемную Кингсли. Кивнув, в знак приветствия, Лаванде Браун, работавшей с прошлого года секретарем, Гермиона прошла сквозь темный мраморный коридор сразу к министерскому кабинету. Открыв дверь, она наткнулась на суетящегося министра, ходившего из стороны в сторону с бумагами в руках. Кингсли, едва заметив Гермиону в проеме, резко остановился.

— Гермиона! Ну наконец-то! — на его лице читалось явное нетерпение.

— Господин министр, случилось что-то срочное? — уточнила Грейнджер, внимательно наблюдая за эмоциями бывшего аврора, хорошо читавшимися на его лице.

Кингсли, в свою очередь, окинул ее слегка раздраженным взглядом.

— Гермиона, сколько раз я просил тебя прекратить «официозничать»? Без всех этих титулов и излишней вежливости мы с тобой решаем вопросы куда быстрее.

— Прости, Кингсли, это по привычке, — рассеяно ответила она. — Так что произошло, в самом деле?

Кингсли снова посмотрел на Гермиону с нетерпением и радостью.

— Они ответили нам! Я уже и не надеялся, после нескольких месяцев, но они действительно решили с нами связаться, — Кингсли протянул Гермионе бумаги, которые до этого держал в руках.

Перехватив их, Гермиона начала читать, и чем дальше читала, тем довольнее становилось ее лицо, а в глазах загорались искорки веселья.

— Кингсли, да это же… Это невероятно! — Гермиона подняла взгляд и с энтузиазмом заглянула в глаза министра. — Русские никогда не держали контакт ни с кем, кроме болгар. А тут, — Гермиона снова заглянула в бумаги и, найдя нужную, потрясла перед лицом бывшего аврора. — Они согласны на переговоры и хотят обменяться опытом и, возможно, даже сотрудничать в области зельеделия, колдомедицины и образования! — Гермиона была полна энтузиазма и решимости, и едва ли не подпрыгивала на месте от таких новостей.

У Кингсли взгляд был такой же довольный. Он повернулся к столу и через несколько секунд протянул Гермионе пропуск в зону магических перемещений министерства.

— Портключ будет ждать тебя завтра здесь. Время активации установлено на 4 часа.

Гермиона забрала протянутый пропуск и спрятала его в карман мантии. Кингсли зашуршал бумагами и достал еще несколько пропусков.

— Это, — Кингсли протянул Гермионе маленькую пластиковую карточку. — Пропуск в российское министерство. А это, — он достал еще один кусочек пластика. — Твоя идентификационная карта. Русские очень осторожны со всеми, кто приезжает к ним, поэтому будь готова к тому, что тебя повсюду будут незримо провожать местные авроры.

Гермиона забрала карточки у Кингсли и также рассовала их по карманам.

— Есть еще что-то, о чем мне необходимо знать? — уточнила Гермиона, продолжая рассматривать бумаги, которые передал ей Кингсли.

— В целом, это все, что я могу сказать тебе, — произнес Кингсли и махнул головой, указывая на бумаги в руке Гермионы. — Прочитай эти документы, там должно быть расписано все, что нужно знать.

Грейнджер кивнула, принимая информацию, и свернула бумаги, убирая их в свою безразмерную сумочку.

— Главное, будь осторожна, — произнес Кингсли с некоторым беспокойством глядя на своего заместителя. — От русских не знаешь, чего можно ожидать. Пока поедешь туда на неделю. Все разузнаешь. При любых опасностях, сразу держи связь со мной. Дневники с протеевыми чарами у тебя?

— Да, Кингсли, все под контролем, — Гермиона улыбнулась мужчине. — Вернусь живая, здоровая и с контрактом о сотрудничестве. Не могу же я лишить тебя заместителя.

Кингсли рассмеялся.

— Заместитель то, это хорошо. Но, что важнее, ты не можешь лишить магическую Британию будущего министра.

— Кингсли…

— Я уже все решил, Гермиона, — твердо ответил ей мужчина и, поправив мантию, сел обратно за стол. — Я уверен в тебе. Но давай отложим этот разговор. Сейчас тебе стоит сосредоточиться на поездке.

Гермиона кивнула и снова слегка улыбнулась.

— Постараюсь сделать все возможное.

Кингсли вернул ей улыбку.

— Я в тебя верю. Удачи.

Кингсли уткнулся в бумаги, а Гермиона, достав палочку, аппарировала обратно на Гриммо.

***

В доме никого не было, кроме Кричера. Гарри был в аврорате и должен был вернуться только к вечеру. Гермиона, державшая свои эмоции в министерстве под контролем, теперь засуетилась по кухне. В голову лезла куча мыслей.

«Русские ответили нам, неужели! Мы столько пытались с ними связаться, что уже и не надеялись! А вообще-то, так интересно, буду разбираться в области зельеделия, работать с совершенно новыми зельями и теориями. И обязательно загляну в их библиотеку! А еще Колдовстворец… интересно, как у них все устроено?»

«Рано радуешься, Грейнджер,» — вторил ее мыслям противный голосок рациональности. — «Кингсли сказал, нужно быть предельно осторожной. Об этой стране никто ничего толком не знает. Эмоции нужно держать под контролем. Действовать четко и быстро. Не доверять и оглядываться по сторонам.»

От последних мыслей по спине Гермионы пробежали мурашки, и она на автомате поправила рукав мантии, под которым скрывался узор, оставленный Беллатрисой. Даже спустя 6 лет этот рефлекс не исчез.

Стараясь не думать о плохом, Гермиона достала из карманов пропуски и бумаги. Бегло рассмотрев идентификационную карту и пропуск в российское министерство, Гермиона снова взялась за бумаги и, устроившись в мягком кресле в гостиной, принялась читать.

«Уважаемый министр магии Великобритании Бруствер,

Стоит сказать, что мы были чрезвычайно удивлены, получив от Вас первое сообщение, в марте текущего года. Министерство магии Великобритании ранее не проявляло внимания к нашему министерству и не было заинтересовано в сотрудничестве.

Однако, мы были наслышаны о событиях шестилетней давности и, как можем понимать, это и послужило толчком к столь несвойственному интересу. В любом случае, это не столь важно сегодня.

1
{"b":"754455","o":1}