Литмир - Электронная Библиотека

========== 1. Чёрный-чёрный человек ==========

Стараясь не скрипнуть кроватью, Гарри тихонько встал, достал из-под подушки и накинул на плечи плащ-невидимку. Взял мантию, ботинки, спустился по холодным ступеням в гостиную и прокрался в коридор.

— Гарри, это ты? — ворчливо осведомилась, зевая, Полная Дама. — Опять на ночь глядя куда-то собрался?

— Ш-ш-ш… Баю-бай, спи, царевна, засыпай, — ласково пропел Гарри.

— Я всё расскажу Минер… хр-р-р… — захрапела Полная Дама, и розовые кружева на её платье затрепетали.

Яркие звёзды в ясном небе и побитая молью луна посеребрили мир. Сначала Гарри шёл по дорожке к хижине Хагрида, но вовремя вспомнил о последнем приобретении друга и свернул напрямую к Запретному лесу. На каком-то подпольном рынке Хагрид с неделю назад купил гусей, утверждая, что это не обычные гуси, а скрещенные с редкой породой азиатских лебедей. «В неволе они не размножаются, — увлечённо рассказывал Хагрид, — но я им помогу, — он достал зонтик, — направлю куда надо». Стоило к ним приблизиться, гуси начинали отвратительно гоготать, раскрывая облезлые крылья и норовя ущипнуть зазевавшегося путника. Особенно доставалось маленьким мальчишкам, у них гуси дотягивались до мягкого места и гоняли несчастных по всему двору.

Над грядками огорода возвышалось огромное страшное пугало в Хагридовых обносках. В лунном свете поблёскивало лезвие косы.

«Надо же было додуматься дать её в руку пугалу», — возмутился Гарри и краем глаза уловил какое-то движение. Он замер. «Нет, это не может быть пугало. Просто ветер». Но идеальная тишь без малейшего дуновения ветерка опровергала предположение мальчика.

Вспомнился поздний вечер в гостиной и таинственный шёпот Колина: «Четыре девочки по одной с каждого факультета сидели напротив хижины Хагрида, и тут пугало шевельнулось, хоть ветра не было, а потом в мгновение ока оно оказалось перед ними, и девчонки бросились бежать. На другой день они вновь пришли к хижине, но пугала в огороде не оказалось. Они развернулись, чтобы уйти, и увидели огромное чучело прямо перед собой. Взмахнув косой, оно одним ударом отрубило всем четверым головы. Не верите? Смотрите сами!» И Колин показал фотографию с пугалом. «На косу смотрите, видите, она вся в крови!»

Поминутно оглядываясь, Гарри уже не так бодро двинулся дальше.

Он остановился на опушке. Из леса потянуло сырым туманом, грибами и разложением. Гарри поёжился, достал волшебную палочку и шагнул в непроглядный мрак чёрного-чёрного леса.

Следуя по едва различимой тропинке, он услышал приближающийся топот и еле успел отступить за ствол дерева. Прямо напротив него резко остановился кентавр. Гарри обдало порывом ветра с опавшей прошлогодней листвой, резким запахом конского пота и дерьма.

«Арагоговы отродья, — прохрипел кентавр, — скорее к ручью, пока сородичи не решили, что я вновь обделался от страха, а не от несварения после стряпни эльфов».

Гарри узнал голос Флоренца и уже хотел дать о себе знать, но тот к чему-то прислушался и рванул прочь.

Гарри тоже различил шорох множества лап и, цепенея от ужаса, вжался в шершавый ствол. Мимо, обдавая вонью разложившегося мяса, пронеслись огромные тяжёлые тени. Одна из них замерла там, где пару секунд назад стоял кентавр. Гарри казалось, что все четыре пары глаз вперились в него, и он замер, не дыша. Медленно повернул голову: паук исчез.

Прислушиваясь, замирая от каждого шороха и треска, Гарри углубился в чащу леса.

Большой бревенчатый чёрный-чёрный дом стоял на выжженной огнём чёрной-чёрной поляне. Все окна в нём горели. Чудилось, что в доме должно быть светлым-светло, но так казалось только снаружи. Шагнув на поляну, Гарри ощутил покалывание в кончиках пальцев. Дом накрывал антимагический барьер, чтобы никто не подобрался незамеченным. Даже плащ-невидимка потерял часть своих свойств, сделав владельца похожим на бесплотного духа. Гарри остановился у двери, пригладил волосы, натянул, словно тренируясь, беззаботную улыбку и тут же мрачно уронил.

Слева от входа на постаменте возвышалась белая статуя девочки с барабаном. Её отважное решительное лицо пугало Гарри своей неумолимостью. Ноздрей коснулся запах сырого гипса. Второй постамент справа от двери был пуст, а в голове вновь шептал проклятый Криви: «В чёрном-чёрном лесу на чёрной-чёрной поляне стоит чёрный-чёрный заброшенный дом. Ночью в нём всегда светятся все окна. Его охраняют барабанщица и горнист. Однажды в горниста попала молния и разрушила статую. С тех пор по ночам в тоске по другу барабанщица рыскает по Хогвартсу и ищет похожего мальчика ему на замену. А если мальчик ей не подойдёт, она схватит его и вырвет СЕРДЦЕ!!!»

Гарри невольно вздрогнул, как и тогда в гостиной.

«Придушить бы поганца», — подумал он, стараясь не встречаться с юной барабанщицей взглядом. Даже глаза закрыл. В лесу заухала сова.

Когда это началось? Когда шелестящий шёпот впервые предложил разделить с ним его боль? Той ночью его, как обычно, мучили нескончаемые кошмары. Крик матери, всполохи зелёного магического сияния. И шёпот, вползающий в уши, проникающий в мозг, в центр его существа, душу и сердце, сплетающийся в змеиные клубки в животе и ниже, ещё ниже…

«Хочешь, я разделю с тобой твою боль, — спросил всепроникающий голос, — твоё одиночество, непонимание, злобу и насмешки родичей-маглов, врагов и завистников? Я не дам тебе радости, не дам утешения или любви, но я буду с тобой в твоём страдании и в твоём наслаждении…» — закончил голос и ввинтился в низ живота, вызвав болезненный спазм мышц промежности и выплеск острого удовольствия, а Гарри проснулся от своей первой поллюции.

С тех пор прошло три года, и сны стали явью.

Гарри протянул руку и открыл скрипучую дверь.

В чёрной-чёрной комнате, на чёрной-чёрной кровати, застеленной чёрными-чёрными простынями, сидел чёрный-чёрный человек. Он поднял на Гарри глаза, и они были красными, как кровь.

========== 2. Хочешь, я убью их? ==========

— Ты пришёл, — сказал чёрный-чёрный человек.

— Да, — сказал Гарри.

— Га-гарри, Га-гарри! — радостно раздалось из левого угла.

— О, ты научил его говорить человеческим голосом!

— Пока только твоё имя.

— Ким, Ким. — Парень в изодранной белой рубахе, похожей на ночную сорочку, сидел в углу на коленках и энергично кивал, ударяя себя в грудь.

— Кажется, его зовут Ким, — сказал Гарри и подошёл к нему.

Только что живо реагировавший Ким теперь невидящим взглядом уставился в пустоту. Нет, не в пустоту, проследил Гарри его взгляд, а на красное пятно на противоположной стене, прямо над чёрным пианино.

— Тебе не кажется, что пятно стало больше? — спросил Гарри. — Ты же собирался его закрасить.

— Я закрасил, но оно опять проступило.

— Что-то Ким бледнее обычного.

— Гарри, иди ко мне.

Гарри подошёл, и он зажал его между своих коленей.

— Сними мантию.

Гарри снял, отбросил её в сторону и опустил руки на плечи чёрному-чёрному человеку. А тот тонкими длинными пальцами начал пуговицу за пуговицей расстёгивать его пижаму. Снял, обнажая бледную юношескую грудь, наклонился, уткнулся в неё лбом и втянул воздух. Прорези ноздрей затрепетали. Высунув язык, он провёл острым кончиком от солнечного сплетения до яремной ямки. Нырнул руками под резинку штанов, оглаживая и сжимая ягодицы. Спустил штаны на пол. Гарри переступил, высвобождая ноги, и, погладив лысую, в прожилках вен голову мужчины, почувствовал, что возбуждается. Но возбудился не только он. Нечто похожее на горячую, пульсирующую и источающую скользкую влагу змею обвило его ногу и устремилось вверх. Холодные безжалостные пальцы раскрыли ягодицы, и змея уже почти начала ввинчиваться в него, когда в окно громко постучали.

1
{"b":"630521","o":1}