Литмир - Электронная Библиотека

Пока директор представлял его, Альфред успел вообразить Тима этаким занудой-коротышкой в очках с противным голосом и поначалу не обратил внимания на высокого блондина, поднимавшегося на сцену. Но тот подошел к стойке с микрофоном, кивнул директору и начал приветственную речь, и даже его голос был низким, густым и приятным. Образ, уже созданный в голове Альфреда, рухнул: от Тима так и веяло уверенностью и силой, а спокойный взгляд лишь подчеркивал создавшееся впечатление.

Тим, насколько Джонс смог судить по его выступлению, не был пустомелей: все коротко, ясно и по существу. Поприветствовал новичков, поздравил, пожелал успехов, настоятельно рекомендовал определиться с профилем тем, кто этого еще не сделал. Встречен он был, однако, вполне себе теплыми аплодисментами, что тоже немало говорило о его статусе.

— Итак, официальная часть подходит к концу, — с легким сожалением вновь заговорил директор. — Осталось только познакомить первокурсников с их классными руководителями, — Альфред слегка напрягся: вот он, самый важный момент. — Первый «А» класс, прошу на сцену.

Джонс поднялся с места и, соблюдая порядок, последовал за одноклассниками, впервые позволяя себе досконально изучить тех, с кем ему предстоит жить и учиться долгие пять лет. В одинаковой форме, серьезные, важные, они, наверное, выглядели очень смешно для тех, кто уже прошел через этот своеобразный обряд инициализации, но внутри у Альфреда все трепетало в предвкушении, а потому он просто не мог думать об этом.

— Классное руководство над вами возьмет Иван Брагинский, преподаватель естествознания, — радостно объявил Директор, указывая на очень высокого широкоплечего мужчину.

Иван вышел к своему классу, и Альфред не без доли уважения отметил, что учитель Брагинский выше него почти на полголовы. Иван дружелюбно улыбнулся и поприветствовал первокурсников, и они нескладно ответили тем же. Несмотря на улыбку, Альфреду Иван показался немного жутковатым, но он поспешил списать это на высокий рост и крепкое телосложение учителя.

— Первый «Б» класс, милости прошу, — тем временем продолжал директор.

Пока ученики параллельного класса вставали рядом с ними, Альфред изучал зал. На глаза попался мужчина с белоснежными волосами, сидящий совсем недалеко от сцены — настоящий альбинос, как высокоинтеллектуально отметил про себя Джонс, мысленно же открывая рот. Он был определенно яркой личностью, так что Альфред даже удивился, как он раньше его не заметил. Нагло улыбаясь и закинув руки за голову, альбинос, не мигая, смотрел в одну точку. Сначала Джонс не обратил на это внимания, а когда понял, куда устремлен его взгляд, чуть не подавился.

— Ваш классный руководитель — Ван Яо, учитель истории, — на сцену поднялся невысокий мужчина, показавшийся Альфреду совсем еще молодым, с длинными — по лопатки — каштановыми волосами, собранными в низкий хвост.

Дождавшись, пока параллель так же обменяется приветствиями со своим классным руководителем на этот год, директор торжественно объявил:

— И на этом официальная часть церемонии открытия объявляется законченной!

Аудитория вновь рукоплескала, улюлюкала, кто-то вскакивал с мест, обнимал соседей. Альфред тоже не мог сдержать торжествующий улыбки: наконец-то, наконец-то он в школе своей мечты!

— Ребята, идемте, я покажу вам территорию и ваш класс. Там и познакомимся поближе, — улыбаясь, проговорил Иван, приглашая класс следовать за собой.

— Эй, Брагинский! — тот самый альбинос, на которого Альфред пялился все время, что простоял на сцене, нещадно хлопнул Ивана по плечу. — Что, получил, наконец, класс и зазнался до чертиков?

— Не все же с тобой нянчиться, — отмахнулся Брагинский, зловеще улыбаясь.

— Я слишком Велик для тебя! — засмеялся альбинос.

— Вали уже, будто класса своего нет! — Иван подтолкнул собеседника к группе недовольно глядящих на них второкурсников и вновь обратился к классу. — Только что вы имели честь лицезреть Гилберта Байльшмидта, завуча нашей школы. У него весьма, — Брагинский замялся, видимо, подыскивая цензурное слово, — своеобразная манера общения, но когда-нибудь вы смиритесь.

Альфред улыбнулся: ему нравились такие учителя, они делали жизнь и уроки интереснее. Дорогая школа, подобная «Кагами», вполне могла «порадовать» детей глуховатыми занудами, пишущими жалобу директору за каждую мелкую ошибку, и Альфред был искренне рад, что его опасения оказались беспочвенными.

Иван вышел из спортивного зала, где проходила церемония открытия, и остановился неподалеку от выхода. Многие ребята последовали за ним и столпились вокруг, но продолжать учитель не спешил: кто-то прощался с родителями, кто-то болтал с друзьями из других классов. Он взял слово лишь тогда, когда рядом с ним и его классом никого не осталось.

— Здание, в котором мы сейчас находимся, станет либо самым ненавидимым, либо самым любимым вами местом, ибо здесь в ваши головы будут вкладывать знания, здесь вы будете проводить большую часть дня, здесь вы на время потеряете все то, что сделали для вас родительские деньги, — он усмехнулся, но продолжил: — Как вы могли заметить, мы находимся на первом этаже. Ниже, конечно, есть подвал, и периодически туда даже кто-нибудь залезает, но я бы не рекомендовал вам этого делать.

— Почему же?

— За порядком на всей нашей обширной территории следит один-единственный завхоз, Баш Цвингли, — Альфреду показалось, что в этот момент вокруг Ивана расползлась весьма зловещая аура, — и очень любит эксплуатировать бесплатную рабочую силу… Если вы, конечно, понимаете, о чем я, — коварно усмехнулся Иван. — А теперь все-таки вернемся сюда. Это спортзал, то место, где будут проходить занятия физкультурой зимой и всевозможные концерты и собрания в течение всего года.

Так как спортзал вместе со всеми своими составляющими вроде тренажерных залов, душевых и раздевалок занимал довольно большое пространство, немногим меньшее половины этажа, и даже имел второй вход с другой стороны школы, то располагался он в закутке сразу за общими раздевалками. Там-то Иван и остановился.

— Это раздевалки. Если вы надеваете верхнюю одежду, вы можете оставить ее здесь: это несколько удобнее, чем носить с собой. Но запомните: солнце, ветер, дождь, снег, конец света — мне все равно, вы обязательно переобуваетесь в форменные тапочки. Потому что если Цвингли увидит вас в другой обуви… Ну, вы примерно можете себе представить масштабы вашей будущей работы. Так что без сменной обуви — даже не суйтесь. Запомнили? Теперь посмотрите на вход. Вы видите рубку охранника, его зовут Карлос Мачадо, и он не пускает на территорию школы злоумышленников, следя за порядком у главных ворот и по периметру, а так же не пропускает в это здание тех, кто не соизволил соблюсти форму. Вообще не пускает, понятно? Совсем. В колледже введена нестрогая форма одежды, тем более два экземпляра — летний и зимний — выдаются вам на руки, и соблюдать ее не так уж трудно: белая рубашка, брюки, галстук. По желанию вы можете накинуть сверху пиджак или надеть жилетку. Все понятно?

Первоклассники закивали, покоренные тем, с какой любовью и уважением Иван рассказывал о школе. Он хотел, чтобы они прониклись теми же чувствами, старался рассказать скучные правила в подвижной и интересной форме. Дальше по коридору была столовая.

— Чувствуете? — он дал всем знак принюхаться; Альфред последовал совету, и у него чуть слюнки не потекли: аромат был волшебным. — Там, впереди, столовая и кухня. Если вы не можете приготовить себе обед в общежитии, готовьтесь раскошелиться здесь. На втором и третьем этажах находятся учебные классы и кабинеты персонала, но с ними мы познакомимся немного позже.

Брагинский вывел своих учеников из здания школы и пошел к общежитию по довольно широкой мощеной дорожке. По пути им попалось небольшое непримечательное здание с темными окнами.

— Учитель, а это что?

— Ах, это… — Иван покачал головой, как бы сокрушаясь из-за своей невнимательности. — Библиотека. Небольшая, но современная. Если вам урезали доступ в сеть, также можно прийти сюда. Так, а вот и ваше общежитие. Здесь же живет и персонал, — они прошли внутрь. — В холле есть телефон, часы, подробные карты, диваны, чтобы не ждать кого-то стоя. На первом этаже располагаются большие общие комнаты по одной на каждый год обучения и для взрослых, всего шесть. Уборные и душевые здесь тоже есть, а также игровые комнаты и комната для релаксации. Со вторым, третьим и четвертым этажом большинство из вас уже знакомо, — он выразительно посмотрел на Альфреда, и тот безуспешно попытался спрятать свою громоздкую сумку, — но я повторю. Там у нас жилые комнаты на двоих. В них есть все необходимое, но если вам что-то потребуется, вы всегда можете обратиться к Цвингли. Три таких комнаты образуют блок. Каждому блоку предоставлена душевая и уборная, кухня с холодильником, столом и плитой, прихожая, где есть шкаф для верхней одежды и телефон. Всем ученикам выдаются два ключа: один — от блока, второй — от комнаты. Живете вы смешанно, то есть хорошо, если с человеком из своей параллели, впрочем, меняться комнатами не запрещено, если переезд будет согласован с завхозом. Все понятно?

2
{"b":"599529","o":1}