Литмир - Электронная Библиотека
Три зимовки во льдах Арктики
Добавить похожую книгу
Три зимовки во льдах Арктики
Оценка: Оценка   8 (1)
Количество страниц: 149
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Русский
Издатель: Молодая гвардия
Год печати: 1950
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 3,7 МбайтДобавлено 1 ноября 2014, 16:53

    Записки капитана Константина Сергеевича Бадигина о знаменитом 27-месячном дрейфе ледокольного парохода «Георгий Седов» в Северном Ледовитом океане (1937—1940 гг.).

    Поделиться:
    ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    #722389
    *.*.204.214
    Здравствуйте!
    Скачал с вашего сайта книгу К. Бадигина "Три зимовки во льдах Арктики" в формате .fb2
    Читать книгу невозможно из-за огромного количества опечаток, грамматических и пунктуационных ошибок. Создаётся ощущение, что набор текста доверили случайным людям, набранным по объявлению! Прочитав первые сто страниц, книгу удаляю, буду искать более качественный вариант. Вам, конечно, спасибо, что есть возможность прикоснуться к литературе и не платить за это. Но для меня сейчас, в наше время тотальной безграмотности, одними из причин которой, безусловно, являются интернет и падение качества образования, книга является оплотом и образцовым идеалом чистого и грамотного русского языка. Особенно, если эта книга написана в 20-м веке или ранее. И я с нескрываемым разочарованием всё чаще сталкиваюсь с тем, что современная безграмотность и небрежность по отношению к русскому языку проникают теперь и в книги, которые кто-то, очевидно, набирал на компьютере для перевода в электронный формат. Скажите, подвергаются ли электронные книги, публикуемые на вашем сайте, корректуре и редактуре? Или же без правок уходят читателям в их ридеры, планшеты, смартфоны? Например, в одном предложении встречается перечисление названий пароходов: "Малыгин", "Садко", "Седов". Наборщик вместо этого ляпает: "МаЛЬгин", "Садко", "Бедов"... Вместо "за кормой..." я читаю здесь "за Нормой" (причём, именно с большой буквы). И таких ошибок великое множество, нет, практически, ни одной качественной страницы!
    Нация, не знающая родной язык, неизбежно потеряет свои корни.
    Оценил(а) книгу на 8
    Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    #722388
    *.*.204.214
    .
    Оценил(а) книгу на 8
    Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    {"b":"223746","o":30}